Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The relationship between opposites is known as opposition. A member of a pair of opposites can generally be determined by the question What is the opposite of X ? The term antonym (and the related antonymy) is commonly taken to be synonymous with opposite, but antonym also has other more restricted meanings. Graded (or gradable) antonyms are ...
In linguistics, converses or relational antonyms are pairs of words that refer to a relationship from opposite points of view, such as parent/child or borrow/lend. [1] [2] The relationship between such words is called a converse relation. [2]
The result of a bilingual pun can be a joke that makes sense in more than one language (a joke that can be translated) or a joke which requires understanding of both languages (a joke specifically for those that are bilingual). A bilingual pun can be made with a word from another language that has the same meaning, or an opposite meaning.
The development of communicative language teaching was bolstered by these academic ideas. Before the growth of communicative language teaching, the primary method of language teaching was situational language teaching, a method that was much more clinical in nature and relied less on direct communication. In Britain, applied linguists began to ...
The unity of opposites is the philosophical idea that opposites are interconnected due to the way each is defined in relation to the other. Their interdependence unites the seemingly opposed terms. Their interdependence unites the seemingly opposed terms.
The audio-lingual method or Army Method is a method used in teaching foreign languages. It is based on behaviorist theory, which postulates that certain traits of living things, and in this case humans, could be trained through a system of reinforcement. The correct use of a trait would receive positive while incorrect use of that trait would ...
The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.
These are (1) the student’s motivation, including whether it is instrumental or integrative; (2) the amount of time the student spends in class and practicing the language outside class; (3) the teacher’s approach to teaching; and (4) the teacher’s effectiveness and teaching style.