Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The portmanteau of the words 'Chus' and 'Muslim,' derived from 'chus' or 'chusna' (meaning 'to suck' in Hindi/Urdu), often used in internet forums and social media to mock or insult Indian Muslims. [75] Jihadi India: Muslims, especially fundamentalist Jihadists: Derives from jihad. [76] Kadrun: Indonesia: Islamic fundamentalism and reactionaries.
The phrase Khoda Hafez (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in across the Greater Iran region, in languages including Persian, Pashto, Azeri, and Kurdish. Furthermore, the term is also employed as a parting phrase in many languages across the Indian subcontinent including Urdu , Punjabi , Deccani , Sindhi ...
Ghazal poets frequently use this story as a simile or reference point to portray their love as similarly obsessive and pure. [40] Urdu ghazal is a form of lyrical poetry that originated in the Urdu language during the Mughal Empire. It consists of rhyming couplets, with each line sharing the same meter. [42]
The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages. [ 5 ] [ 6 ] It also can be defined as "May God be your protector." Romanization
Love is the envoy of God, love is the utterance of God. Even our mortal clay, touched by love's ecstasy glows; Love is a new-pressed wine, love is the goblet of kings. Love's is the plectrum that draws music from lifes taut strings-Love's is the warmth of life, love's is the radiance of life."
Ishq (Arabic: عشق, romanized: ʿishq) is an Arabic word meaning 'love' or 'passion', [1] also widely used in other languages of the Muslim world and the Indian subcontinent. The word ishq does not appear in the central religious text of Islam, the Quran , which instead uses derivatives of the verbal root habba ( حَبَّ ), such as the ...
Pyaar (love) 5. Four Treasures; Pyār (Punjabi: ਪਿਆਰ pi'āra) is the Urdu, Punjabi and Hindi word for love. It is derived from Sanskrit priya (love) and kāra ...
As a religious term, it is one of the Islamic names of God, and as a result features in the Muslim names such as Abdur Raqib, meaning "servant/ slave of the Watcher/ Overseer/ Ever-Watchful/ Observer". In Urdu language, the word Raqeeb is also used for a person who is your Rival in Love. Who loves the same person you do or your Lover loves him.