Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Modern English does not mark the agentive grammatical role of a noun in a sentence. Although certain nouns do have a permanent trait of agency (runner, kicker, etc.), an agent noun is not necessarily an agent of a sentence: "Jack kicked the runner".
An agentive suffix or agentive prefix is commonly used to form an agent noun from a verb. Examples: ... Agent (grammar) Nominalization; References External links ...
In linguistic typology, active–stative alignment (also split intransitive alignment or semantic alignment) is a type of morphosyntactic alignment in which the sole argument ("subject") of an intransitive clause (often symbolized as S) is sometimes marked in the same way as an agent of a transitive verb (that is, like a subject such as "I" or "she" in English) but other times in the same way ...
Active–stative (or simply active): The argument (subject) of an intransitive verb can be in one of two cases; if the argument is an agent, as in "He ate", then it is in the same case as the agent (subject) of a transitive verb (sometimes called the agentive case), and if it is a patient, as in "He tripped", then it is in the same case as the ...
Agentive case: agent, specifies or asks about who or what; specific agent that is subset of a general topic or subject: it was she who committed the crime; as for him, his head hurts Japanese [5], Mongsen Ao [8] Direct case: direct subject or object of a transitive or intransitive verb I saw her; I gave her the book.
Active voice is a grammatical voice prevalent in many of the world's languages. It is the default voice for clauses that feature a transitive verb in nominative–accusative languages, including English and most Indo-European languages.
Cuneiform inscription Lugal Kiengi Kiuri 𒈗𒆠𒂗𒄀𒆠𒌵, "King of Sumer and Akkad", on a seal of Sumerian king Shulgi (r. c. 2094–2047 BCE). The final ke 4 𒆤 is the composite of -k (genitive case) and -e (ergative case).
They include the nominalizing infix b , which derives lbɨən 'speed' from lɨən 'fast' and lbɑɑng ' trial' from lɔɔng 'to test, to haunt', or the agentive m deriving cmam 'watchman' from cam 'to watch'. These elements are no longer productive, and occur crystallized in words inherited from Old Khmer.