Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Healthcare Quality Improvement Partnership (HQIP) was established in April 2008 to promote improvement in health services, by increasing the impact that clinical audit has on healthcare quality in England and Wales and, in some cases other devolved nations.
Indonesian (Bahasa Indonesia; [baˈhasa indoˈnesija]) is the official and national language of Indonesia. [9] It is a standardized variety of Malay , [ 10 ] an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.
The Indonesian Wikipedia (Indonesian: Wikipedia bahasa Indonesia, WBI for short) is the Indonesian language edition of Wikipedia. It is the fifth-fastest-growing Asian-language Wikipedia after the Japanese, Chinese, Korean, and Turkish language Wikipedias. It ranks 25th in terms of depth among Wikipedias.
Continual work is done towards future versions, to ensure the dictionary remains relevant to changes in the Indonesian language, and the authors are open to criticism and advice on how the work might accurately reflect Indonesian. [6] Endang Aminudin Aziz revealed that KBBI contains just a minuscule fraction of total actual current Indonesian ...
Indonesian orthography refers to the official spelling system used in the Indonesian language. The current system uses the Latin alphabet and is called Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan (EYD), commonly translated as Enhanced Spelling , Perfected Spelling or Improved Spelling .
Ministry of Indonesian Migrant Workers Protection / Indonesian Migrant Workers Protection Agency: Kementerian Pelindungan Pekerja Migran / Badan Pelindungan Pekerja Migran (Kemen P2MI) 21 October 2024 Abdul Kadir Karding Minister of Indonesian Migrant Workers Protection / Head of Indonesian Migrant Workers Protection Agency: PKB
Bahasa Indonesia Masa Kini (Modern Indonesian) BIS: 1985: Karena Allah begitu mengasihi manusia di dunia ini, sehingga Ia memberikan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan mendapat hidup sejati dan kekal. Terjemahan Lama (Old Translation) TL: 1954
The most widespread translation used by Indonesian speakers right now is the Terjemahan Baru, or "New Translation" (1974), published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia," or Indonesian Bible Society). List of modern (1945 onward) translations: Alkitab Terjemahan Lama (1958): called the Old Translation after the New Translation (1974) came out.