Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vulgate Bible, translated by Jerome and others in the 4th century C.E., was an early Latin translation of the Hebrew Bible Old Testament. In Genesis 2:23, Jerome uses the words Vir for man and Virago for "woman" attempting to reproduce a pun on "male" and "female" (ish and ishah) that existed in the Hebrew text. [10] [11] The Vulgate reads:
The word gibborim is used in the Tanakh over 150 times and applied to men as well as lions (Proverbs 30:30), hunters (Genesis 10:9), soldiers (Jeremiah 51:30) and leaders (Daniel 11:3). The word is also applied to David's Mighty Warriors , a group of 37 men who fought with King David in 2 Samuel 23 :8–38.
Lockyer, Herbert, All the Divine Names and Titles in the Bible, Zondervan Publishing 1988, ISBN 0-310-28041-9; Tischler, Nancy M., All things in the Bible: an encyclopedia of the biblical world , Greenwood Publishing, Westport, Conn. : 2006 ISBN 0-313-33082-4
Lockyer, Herbert, All the Divine Names and Titles in the Bible, Zondervan Publishing 1988, ISBN 0-310-28041-9; Tischler, Nancy M., All things in the Bible: an encyclopedia of the biblical world , Greenwood Publishing, Westport, Conn. : 2006 ISBN 0-313-33082-4
This article includes a list of biblical proper names that start with A in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
Appears in the Bible at Luke 16:19–31. Dives is simply Latin for "rich", and as such may not count as a proper name. The story of the blessed Lazarus and the damned rich man is widely recognised under the title of Dives and Lazarus, which may have resulted in this word being taken for a proper name.
The word Christian is used three times in the New Testament: Acts 11:26, Acts 26:28, and 1 Peter 4:16. The original usage in all three New Testament verses reflects a derisive element in the term Christian to refer to followers of Christ who did not acknowledge the emperor of Rome. [1]
[1]: 451 Alternatively the word pearls can be seen as a reference to the food prepared on holy days, which would never have been given to swine. Alternatively the metaphor may be a reference to the immense appetites of pigs, and to how enraged they will be when they discover they cannot eat the pearls, and since they have no understanding of ...