enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kakuro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kakuro

    Kakuro puzzles appear in nearly 100 Japanese magazines and newspapers. Kakuro remained the most popular logic puzzle in Japanese printed press until 1992, when Sudoku took the top spot. [8] In the UK, they first appeared in The Guardian, with The Telegraph and the Daily Mail following. [9]

  3. Japanese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_proverbs

    Japanese commonly use proverbs, often citing just the first part of common phrases for brevity. For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a well cannot conceive of the ocean').

  4. May you live in interesting times - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/May_you_live_in...

    I think that you will all agree that we are living in most interesting times. (Hear, hear.) I never remember myself a time in which our history was so full, in which day by day brought us new objects of interest, and, let me say also, new objects for anxiety. (Hear, hear.) [emphasis added] [1]

  5. Ichi-go ichi-e - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ichi-go_ichi-e

    Ichi-go ichi-e (Japanese: 一 期 一 会, pronounced [it͡ɕi.ɡo it͡ɕi.e], lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom that describes a cultural concept of treasuring the unrepeatable nature of a moment. The term has been roughly translated as "for this time only", and "once in a lifetime".

  6. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    Never let the truth get in the way of a good story [20] [better source needed] Never look a gift horse in the mouth; Never put off until tomorrow what you can do today; Never reveal a man's wage, and woman's age; Never speak ill of the dead; Never say die; Never say never [21] Never tell tales out of school; Never too old to learn

  7. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...

  8. ‘These Are Huffington Post's Top 10 Social Media Posts of ...

    testkitchen.huffingtonpost.com/topten2015

    These are the stories you liked, loved and shared the most in 2015.

  9. Talk:May you live in interesting times - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:May_you_live_in...

    The Yale Book of Quotations edited by Fred R. Shapiro (Yale University Press 2006) on page 669 gives a citation for the phrase “May you live in interesting times” as follows “American Society of International Law Proceedings vol. 33 (1939).” The YBQ also claims that “No authentic Chinese saying to this effect has ever been found.”