Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Our Fatherland" [a] is the national anthem of Armenia. It was arranged by Barsegh Kanachyan ; the lyrics were written by Mikayel Nalbandian . First adopted in 1918 as the anthem of the short-lived First Republic of Armenia , it was subsequently banned after the country was invaded by then incorporated into the Soviet Union .
Our land, our land, our Fatherland! Ring out, dear word, oh sound! 𝄆 No rising hill, or mountain grand, No sloping dale, no northern strand, There is, more loved, to be found, Than this — our fathers' ground. 𝄇 Our land is poor, and so shall be To him who gold will crave. 𝄆 The strangers proudly pass, but we Shall ever love this land ...
"We Love You, Our Fatherland" (Serbian: Волимо те отаџбино наша / Volimo te otadžbino naša) is a 1997 Serbian patriotic song written by Stanoje Jovanovic (lyrics) and Rade Radivojević (composer). [1] The song was popular in Serbia during the 1999 NATO bombing of Yugoslavia. [2]
"Mu isamaa, mu õnn ja rõõm " [a] is the national anthem of Estonia, originally adopted in 1920. [1]The lyrics were written by Johann Voldemar Jannsen and are set to a melody composed in 1848 by Fredrik Pacius, which is also that of the Finnish national anthem "Maamme", then the unofficial anthem of the Grand Duchy of Finland. [2]
Germany, our fatherland. Triumph over bygone sorrow, Can in unity be won. For we shall attain a morrow, When over our Germany, 𝄆 There's the shining sun! 𝄇 II May both peace and joy inspire, Germany, our fatherland. Peace is all the world's desire, To the peoples lend your hand. In fraternity united, We shall crush the people's foe.
The second single from R.E.M.’s third album, Fables of the Reconstruction, “Driver 8” is one of the group’s best-known songs, with quotable lyrics (which is almost unheard of for a pre-Out ...
A version printed in 1833 in a collection of traditional and patriotic songs gives the title An das Vaterland ("To the Fatherland"), with the tune identified as that of "Heil! unserm Bunde Heil!". [9] The following gives the original text of the 1811 version alongside the text of the full seven verses as current in the 1830s.
Our land, our land, our Fatherland! Ring out, dear word, oh sound! No rising hill, or mountain grand, No sloping dale, no northern strand, There is, more loved, to be found, Than this — our fathers’ ground. Oh land, the thousand lakes’ own land, Of faith, and lay, and glee, Where life’s main sea gave us a strand,