Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chinook Jargon (Chinuk Wawa or Chinook Wawa, also known simply as Chinook or Jargon) is a language originating as a pidgin trade language in the Pacific Northwest.It spread during the 19th century from the lower Columbia River, first to other areas in modern Oregon and Washington, then to British Columbia and parts of Alaska, Northern California, Idaho and Montana.
Coastal "Chinook" is not pronounced shin-uk (/ ʃ ɪ ˈ n ʊ k /) as it is in the interior, east of the Cascades, but is in the original coastal pronunciation chin-uk (/ t ʃ ɪ ˈ n ʊ k /). [2] In British Columbia and other parts of the Pacific Northwest, the word Chinook was predominantly pronounced / tʃ ɪ ˈ n ʊ k / chi-NUUK.
The following is a listing of placenames from the Chinook Jargon, generally from the Canadian provinces of British Columbia and Alberta, the Canadian Yukon Territory and the American states of Alaska, Washington, Oregon, Idaho, and Montana.
Chinook, a counterculture underground newspaper published weekly in Denver, Colorado; Chinook Sciences, a technology company that specializes in waste to energy and metal recovery; Chinook wind, two types of prevailing warm, generally westerly winds in western North America; Chinook Wines, a Washington winery located in the Yakima Valley AVA
Skookum is a Chinook Jargon word that has been in widespread historical use in British Columbia and the Yukon, [1] as well as the Pacific Northwest. It has a range of meanings, commonly associated with an English translation of strong or monstrous. The word can mean strong, [2] greatest, powerful, ultimate, or brave.
Skookumchuck (/ ˈ s k uː k ə m tʃ ʌ k /) is a Chinook Jargon term that is in common use in British Columbia English and occurs in Pacific Northwest English. Skookum means "strong" or "powerful", and "chuck" means water, so skookumchuck means "rapids" or "whitewater" (literally, "strong water"), or fresh, healthy water. [1]
The linguistic traits that flourish throughout the Pacific Northwest attest to a culture that transcends boundaries. Historically, this hearkens back to the early years of colonial expansion by the British and Americans, when the entire region was considered a single area and people of all different mother tongues and nationalities used Chinook Jargon (along with English and French) to ...
I have never once heard anyone, of either first nations or European ancestry, say the word chinook with the /ch/ in church. it would be stupid to pronounce it differently from the chinook salmon which is exclusively pronounced with /sh/. a dated reference book on on First Nations pronunciation cannot be used to say the Pacific Northwest speaks ...