Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Original file (1,731 × 2,785 pixels, file size: 28.18 MB, MIME type: application/pdf, 206 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Original file (1,741 × 2,868 pixels, file size: 46.05 MB, MIME type: application/pdf, 282 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Charaka shapath (or, Charaka oath) is a certain passage of text in Charaka Samhita, a Sanskrit text on Ayurveda (Indian traditional medicine) believed to have been composed between 100 BCE and 200 CE. The passage referred to as Charaka Shapath is written in the form a set of instructions by a teacher to prospective students of the science of ...
The individual sheets of palm leaves were called Patra or Parna in Sanskrit (Pali/Prakrit: Panna), and the medium when ready to write was called Tada-patra (or Tala-patra, Tali, Tadi). [6] The famous 5th-century CE Indian manuscript called the Bower Manuscript discovered in Chinese Turkestan , was written on birch-bark sheets shaped in the form ...
The National Chemical Laboratory (NCL) is an Indian government laboratory based in Pune, in western India. NCL Pune. Popularly known as NCL, a constituent member of the Council of Scientific & Industrial Research (CSIR) India, it was established in 1950. Dr Ashish Lele is the Director of NCL and took charge on 1 April 2021. [1]
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
One of the most important sources of history in the Indian subcontinent are the royal records of grants engraved on copper-plates (tamra-shasan or tamra-patra; tamra means copper in Sanskrit and several other Indian languages). Because copper does not rust or decay, they can survive virtually indefinitely.
While original letters written by Nehru were in English, they were translated into Hindi by the Hindi novelist Munshi Premchand under the name Pita Ke Patra Putri Ke Naam. [citation needed] In 2014, a Spanish translation with the title "Cartas a mi hija Indira" (Letters to my daughter Indira), was released by Rodolfo Zamora. Five additional ...