Search results
Results from the WOW.Com Content Network
BitTorrent sites may operate a BitTorrent tracker and are often referred to as such. Operating a tracker should not be confused with hosting content. A directory allows users to browse the content available on a website based on various categories.
Some of the major book retailers and multiple third-party developers offer free (and in some third-party cases, premium paid) e-reader software applications (apps) for the Mac and PC computers as well as for Android, Blackberry, iPad, iPhone, Windows Phone and Palm OS devices to allow the reading of e-books and other documents independently of ...
Some download managers, such as FlashGet and GetRight, are BitTorrent-ready. Opera 12, a web browser, can also transfer files via BitTorrent. In 2013 Thunder Networking Technologies publicly revealed that some of their employees surreptitiously distributed a Trojan horse with certain releases of Xunlei, the company's BitTorrent-ready download ...
Z-Library (abbreviated as z-lib, formerly BookFinder) is a shadow library project for file-sharing access to scholarly journal articles, academic texts and general-interest books. It began as a mirror of Library Genesis , but has expanded dramatically.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Mentioned in a hatnote: This is a redirect from a title that is mentioned in a hatnote at the redirect target. The mention is usually atop the target article.It may, however, be directly under a section header, or in another article's hatnote (whenever the hatnote is under a section, {{R to section}} should also be used).
Mac Tonnies (20 August 1975 – 22 October 2009 [1]) was an American author and blogger whose work focused on futurology, transhumanism and paranormal topics. Background [ edit ]
Nabokov sent the manuscript to Hutchinson & Co. in April 1936; the company had initial reservations, but eventually agreed to publish the book. The translation was checked by a Molly Carpenter-Lee, a student of Nabokov's friend Gleb Struve. The book was a complete flop commercially and Nabokov only earned €40, a minuscule amount even in the ...