Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Erika" is a German marching song. It is primarily associated with the German Army, especially that of Nazi Germany, although its text has no political content. [1] It was created by Herms Niel and published in 1938, and soon came into usage by the Wehrmacht. It was frequently played during Nazi Party public events.
The "Tank Song" was composed in 1933 by Oberleutnant Kurt Wiehle. [3] In 2017, the German Army was banned from publishing song books containing Panzerlied and other marching songs by the Minister of Defence Ursula von der Leyen as part of new efforts at denazification.
Erika is a marching song used by the German military. The song was composed by Herms Niel in the 1930s, and it soon came into usage by the Wehrmacht, especially the Heer. No other marching song during World War II reached the popularity of Erika.
Sentimental Journey (song) Shtil, di nakht iz oysgeshternt; Si vas para Chile; Siekiera, motyka; The Sinking of the Reuben James; Smoke on the Water (Red Foley song) A Soldier Speaks; Soldier's Last Letter; Song of the Soviet Army; Stalin Wasn't Stallin' Stars and Stripes on Iwo Jima
Pages in category "German military marches" The following 22 pages are in this category, out of 22 total. ... Erika (song) Es war ein Edelweiss; G. Graf Zeppelin ...
German military marches (22 P) Pages in category "German patriotic songs" The following 71 pages are in this category, out of 71 total.
A new Army March Collection was decreed by the Reichswehr-Ministerium on May 15, 1925, under the supervision of military musician Hermann Schmidt (who would serve as Heeresmusikinspizient - Chief of Music for the Armed Forces 1929–1945). Old and newly composed marches were incorporated.
German lyrics Approximate translation Exact translation First stanza Ganz einsam und verlassen an steiler Felsenwand, stolz unter blauem Himmel ein kleines Blümelein stand Ich konnt' nicht widerstehen, ich brach das Blümelein, und schenkte es dem schönsten, herzliebsten Mägdelein Es war ein Edelweiß, ein kleines Edelweiß, Holla-hidi hollala,