Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The standard pronunciation of ج in MSA varies regionally, most prominently in the Arabian Peninsula, parts of the Levant, Iraq, north-central Algeria, and parts of Egypt, it is also considered as the predominant pronunciation of Literary Arabic outside the Arab world and the pronunciation mostly used in Arabic loanwords across other languages ...
Japchae (Korean: 잡채; Hanja: 雜菜) is a savory and slightly sweet dish of stir-fried glass noodles and vegetables that is popular in Korean cuisine. [1] Japchae is typically prepared with dangmyeon (당면, 唐麵), a type of cellophane noodles made from sweet potato starch; the noodles are mixed with assorted vegetables, meat, and mushrooms, and seasoned with soy sauce and sesame oil.
This is a list of traditional Arabic place names. This list includes: Places involved in the history of the Arab world and the Arabic names given to them. Places whose official names include an Arabic form. Places whose names originate from the Arabic language. All names are in Standard Arabic and academically transliterated. Most of these ...
The nasab (Arabic: نسب, lit. 'lineage') is a patronymic or matronymic, or a series thereof.It indicates the person's heritage by the word ibn (ابن "son of", colloquially bin) or ibnat ("daughter of", also بنت bint, abbreviated bte.
Even if they were in a situation when they have to speak in Literary Arabic, they always pronounce names in their regional languages. This means that this name which is of the Arabic origin, محمد mḥmmd is pronounced by Egyptians as [mæˈħæmmæd], not [moˈħæmmæd, mʊˈħæmmæd, muˈħammad, mʊˈʜämmɐd, mħɛmmɛd]. This is ...
Some speakers pronounce each consonant distinctly as in Standard Arabic while others might refrain from the usage of /s/ as a pronunciation for ث and only merge /θ/ with /t/ in most words while keeping /θ/ in others. This phenomenon might be due to the influence of Modern Standard Arabic and neighboring dialects.
A Abbad Abbas (name) Abd al-Uzza Abdus Salam (name) Abd Manaf (name) Abd Rabbo Abdel Fattah Abdel Nour Abdi Abdolreza Abdu Abdul Abdul Ahad Abdul Ali Abdul Alim Abdul Azim Abd al-Aziz Abdul Baqi Abdul Bari Abdul Basir Abdul Basit Abdul Ghaffar Abdul Ghani Abdul Hadi Abdul Hafiz Abdul Hai Abdul Hakim Abdul Halim Abdul Hamid Abdul Haq Abdul Hussein Abdul Jabbar Abdul Jalil Abdul Jamil Abdul ...