Search results
Results from the WOW.Com Content Network
While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art" referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime ...
The word denotes "by way of" or "by means of", e. g., "I will contact you via email". via media: middle road/way: This phrase describes a compromise between two extremes or the radical center political position. via, veritas, vita: the Way, the Truth, [and] the Life: Words of Jesus Christ in John 14:6; motto of many institutions viam sapientiae ...
"Sa Aking Mga Kabatà" (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [1]
at your word: a reference to the response of Peter when he was invited by Jesus to "Put out into the deep and let down your nets for a catch" (Luke 5:4–5). invidiae prudentia victrix: prudence conquers jealousy: in vino veritas: in wine [there is] truth: That is, wine loosens the tongue (referring to alcohol's disinhibitory effects). in vitro ...
At home, the Rizal ladies recovered a folded paper from the stove. On it was written an unsigned, untitled and undated poem of 14 five-line stanzas. The Rizals reproduced copies of the poem and sent them to Rizal's friends in the country and abroad. In 1897, Mariano Ponce in Hong Kong had the poem printed with the title "Mí último pensamiento ...
Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit ("a man to a man is a wolf, not a man, when the other doesn't know of what character he is.") [4] lupus in fabula: the wolf in the story: With the meaning "speak of the wolf, and he will come"; from Terence's play Adelphoe. lupus non mordet lupum: a wolf does not bite a wolf
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
know thyself: A reference to the Greek γνῶθι σεαυτόν (gnothi seauton), inscribed on the pronaos of the Temple of Apollo at Delphi, according to the Greek periegetic writer Pausanias (10.24.1). Rendered also with nosce te ipsum, temet nosce ("thine own self know") appears in The Matrix translated as "know thyself". tempora heroica ...