enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_profanity

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  3. List of Spanish words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    china = an orange: shortened from naranja china, "Chinese orange," from Portuguese China, from Persian Cin (چین), derived from Sanskrit Cīna (चीन) (c. 1st century), probably from Chinese Qín (秦), Chinese dynasty (221-206 B.C.). For the etymologically unrelated Spanish word china/chino, see here.

  4. Category:Spanish words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_words_and...

    Spanish slang (1 C, 12 P) Spanish profanity (34 P) Spanish-language names (3 C, 4 P) Pages in category "Spanish words and phrases" The following 169 pages are in this ...

  5. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    The word is derived from "chingar" which means "to fuck." This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico: Adjective [15] for damage (e.g. "Este niño se subió a la bicicleta y ahora su rodilla está chingada" – "This kid rode his bike and now his knee is fucked up/fucking damaged.")

  6. Chinese Internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Internet_slang

    Internet slang is arguably the fastest-changing aspect of the language, created by a number of different influences—technology, mass media and foreign culture amongst others. The categories given below are not exclusive and are used distinguish the different kinds of Chinese internet slang. Some phrases may belong in more than one category.

  7. Category:Spanish slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_slang

    Pages in category "Spanish slang" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. B. Barbudos; Bolillo; C.

  8. Cholo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cholo

    Cholo (Spanish pronunciation:) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas, the informal ranking of society by heritage.

  9. Euphemisms for Internet censorship in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Euphemisms_for_Internet...

    In a further complication of meaning, sometimes aquatic product (Chinese: 水产) is used in place of "river crab". These euphemisms are also used as verbs. For example, instead of saying something has been censored, one might say "it has been harmonized" (Chinese: 被和谐了) or "it has been river-crabbed" (Chinese: 被河蟹了). The ...