enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. LTI – Lingua Tertii Imperii - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/LTI_–_Lingua_Tertii_Imperii

    Lingua Tertii Imperii studies the way that Nazi propaganda altered the German language to inculcate people with the ideas of Nazism.The book was written in the form of personal notes which Klemperer wrote in his diary, especially from the rise of the Nazi regime in 1933, and even more after 1935, when Klemperer was stripped of his academic title because he was of Jewish descent.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  4. The Third Reich (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Third_Reich_(novel)

    The Third Reich (El Tercer Reich in Spanish) is a novel by the Chilean author Roberto Bolaño written in 1989. It was discovered among his papers following his death and published in Spanish in 2010. [1] An English translation by Natasha Wimmer was published in November 2011.

  5. Glossary of Nazi Germany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Nazi_Germany

    Arthur Moeller van den Bruck coined this term for his book Das Dritte Reich published in 1923. The term "Third Reich" was used by Nazi propaganda to legitimize the Nazi government as a successor to the "First Reich" (the Holy Roman Empire), 800–1806 beginning with Charlemagne, and the "Second Reich" (the German Empire, 1871–1918).

  6. Völkisch movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Völkisch_movement

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  7. Nazi Germany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nazi_Germany

    Common English terms for the German state in the Nazi era are "Nazi Germany" and the "Third Reich", which Hitler and the Nazis also referred to as the "Thousand-Year Reich" (Tausendjähriges Reich). [6] The latter, a translation of the Nazi propaganda term Drittes Reich, was first used in Das Dritte Reich, a 1923 book by Arthur Moeller van den ...

  8. Treachery Act of 1934 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Treachery_Act_of_1934

    The Treachery Act of 1934 was a German law established by the Third Reich on 20 December 1934. [1] Known as the Heimtückegesetz, its official title was the "Law against Treacherous Attacks on the State and Party and for the Protection of Party Uniforms" (Gesetz gegen heimtückische Angriffe auf Staat und Partei und zum Schutz der Parteiuniformen).

  9. Bis fünf nach zwölf – Adolf Hitler und das 3. Reich - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bis_fünf_nach_zwölf...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.