Search results
Results from the WOW.Com Content Network
PDCA or plan–do–check–act (sometimes called plan–do–check–adjust) is an iterative design and management method used in business for the control and continual improvement of processes and products. [1] It is also known as the Shewhart cycle, or the control circle/cycle. Another version of this PDCA cycle is OPDCA. [2]
猫 neko cat の no GEN 色 iro color 猫 の 色 neko no iro cat GEN color "the cat's (neko no) color (iro)" noun governed by an adposition: 日本 nihon Japan に ni in 日本 に nihon ni Japan in " in Japan" comparison: Y Y Y より yori than 大きい ookii big Y より 大きい Y yori ookii Y than big " big ger than Y" noun modified by an adjective: 黒い kuroi black 猫 neko cat ...
However, given the common practice in Japan of labeling industrial or business improvement techniques with the word kaizen, particularly the practices spearheaded by Toyota, the word kaizen in English is typically applied to measures for implementing continuous improvement, especially those with a "Japanese philosophy". The discussion below ...
Beyond PDCA, Joseph M. Juran also played a role in spreading quality control principles that influenced Hoshin Kanri, specifically focusing on management's role in the process. [ 4 ] The Hoshin Kanri technique is often aided with a Hoshin Kanri Matrix , on which companies list and align their various-length objectives and goals.
The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been ...
In grammar, 段 is a synonym for 列 (retsu) [8] and opposite to 行 (gyō). The translations for 段/烈 and 行 vary, either of them can be translated as "row" or "column", but the distinction is simply that 行 is named after consonants, as か行 ( ka-gyō " ka -row"), while 段/烈 is named after vowels, as in い烈 ( i-retsu " i -column ...