Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Rechtsstaat is a constitutional state in which the exercise of governmental power is constrained by the law. [1] It is closely related to " constitutionalism " which is often tied to the Anglo-American concept of the rule of law , but differs from it in also emphasizing what is just (i.e., a concept of moral rightness based on ethics ...
Contrary to the police state – where the law is arbitrary, unequally applied, and its making outside of non-state control – and to the Rechtsstaat ("state of rights") – in which constitutional rights are viewed as preceding and superseding the authority of the law – the état légal is a form of rule of law where the law is applied ...
It endeavored to compile standard Bengali dictionary, grammar and terminologies, both philosophical and scientific, to collect and publish old and medieval Bengali manuscripts, and to carry out translation from other language into Bengali and research on history, philosophy and science.
Xobdo.org is an online multilingual dictionary. It provides information on the vocabularies of Assamese, Meitei, Karbi, Dimasa, Mising, Hindi and Bengali languages. [2] It is the first online Assamese dictionary to become available online on 10 March 2006. [3] As of 6 August 2011 the database of this dictionary contains 37013 words of Assamese ...
Chittagonian is a member of the Bengali-Assamese sub-branch of the Eastern group of Indo-Aryan languages, a branch of the wider Indo-European language family.It is derived through an Eastern Middle Indo-Aryan from Old Indo-Aryan, and ultimately from Proto-Indo-European. [5]
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...
The 21st century began for Kókborok literature with the monumental work, the Anglo-Kókborok-Bengali Dictionary compiled by Binoy Deb Barma and published in 2002 A.D. by the Kókborok tei Hukumu Mission. This is the 2nd edition of his previous groundbreaking dictionary published in 1996 and is a trilingual dictionary.
The first was a project to produce a Bengali adaptation of Columbia Viking Desk Encyclopedia by Franklin Book Programs Inc., undertaken in 1959 and aborted ten years later. The unfinished papers were compiled into four unequal volumes as Bangla Vishvakosh (1972) with Khan Bahadur Abdul Hakim as the chief editor. [ 8 ]