enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pilar Manalo Danao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pilar_Manalo_Danao

    Pilar de Guzman Manalo was born on March 10, 1914, in Punta, Santa Ana, Manila to Honorata de Guzmán and Felix Manalo, who is regarded by the members of Iglesia ni Cristo as the Last Messenger of God in These Last Days, months before the beginning of the First World War coinciding with the registration of the Church to the Philippine Government.

  3. List of English-language hymnals by denomination - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    Book of Hymns for the Evangelical Lutheran Joint Synod of Wisconsin and Other States, Northwestern Publishing House (1920) [341] Hymnal and Prayer Book: compiled by the Lutheran Church Board for Army and Navy, Concordia Publishing House (1918) [301] The Lutheran Hymnal, Concordia Publishing House (1941) [342]

  4. Ang Tamang Daan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ang_Tamang_Daan

    Ang Iglesia ni Cristo, The Message, Pasugo: Ang Tinig ng Iglesia ni Cristo, Ang Pagbubunyag Ang Tamang Daan ( lit. ' The Right Path ' ) is a program produced by the Philippine-based religious organization, Iglesia ni Cristo , and aired over their television stations, Net 25 and Iglesia ni Cristo Television . [ 3 ]

  5. Iglesia ni Cristo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iglesia_ni_Cristo

    Iglesia ni Cristo flag (the colors represent faith, hope and love while the seven-branched candelabrum or menorah represents the church in the Bible) The Iglesia ni Cristo believes that it is the one true church founded by Jesus Christ [38] and was restored by Felix Manalo in the last days.

  6. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    However, mainline Protestant denominations in the Philippines tend to prefer the Magandang Balita Biblia (Good News Bible). The Iglesia ni Cristo also uses the same translation. Jehovah's Witnesses use their own translation of the Bible, the Bagong Sanlibutang Salin (New World Translation) which is published in Tagalog, 2000 edition, 2019 ...

  7. Traduction œcuménique de la Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traduction_œcuménique_de...

    The Traduction œcuménique de la Bible (English: Ecumenical Translation of the Bible; abr.: TOB; full name: La Bible : traduction œcuménique) is a French ecumenical translation of the Bible, first made in 1975-1976 by Catholics and Protestants.

  8. Bible translations into French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_French

    Bible translations into French date back to the Medieval era. [1] After a number of French Bible translations in the Middle Ages, the first printed translation of the Bible into French was the work of the French theologian Jacques Lefèvre d'Étaples in 1530 in Antwerp. This was substantially revised and improved in 1535 by Pierre Robert Olivétan.

  9. Category:Bible translations into French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bible...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more