enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate gnomes into english pdf software reviews

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Gnome Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gnome_Subtitles

    Gnome Subtitles is an open-source subtitle editor for the GNOME desktop, based on Mono. It supports the most common text-based subtitle formats, video previewing, timings synchronization and subtitle translation. Gnome Subtitles is free software released under the GNU General Public License.

  3. Heinzelmännchen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heinzelmännchen

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  4. Evince - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evince

    Evince (/ ˈ ɛ v ɪ n s /), also known as GNOME Document Viewer, is a free and open-source document viewer supporting many document file formats including PDF, PostScript, DjVu, TIFF, XPS and DVI. It is designed for the GNOME desktop environment .

  5. Poppler (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poppler_(software)

    Poppler is a free and open-source software library for rendering Portable Document Format (PDF) documents. Its development is supported by freedesktop.org . Commonly used on Linux systems, [ 4 ] it powers the PDF viewers of the GNOME and KDE desktop environments .

  6. Lutin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lutin

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  7. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).

  8. Thomas Keightley - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Keightley

    Thomas Keightley (17 October 1789 – 4 November 1872) was an Irish writer known for his works on mythology and folklore, particularly Fairy Mythology (1828), later reprinted as The World Guide to Gnomes, Fairies, Elves, and Other Little People (1978, 2000, etc.).

  9. Kabouter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kabouter

    The Kabouter (Dutch pronunciation: [kaːˈbʌutər] ⓘ) is a gnome-like creature in Dutch folklore. The Dutch Kabouters are akin to the Irish Leprechaun, Scandinavian Tomte or Nisse, the English Hob, [1] the Scottish Brownie [2] and the German Klabauter or kobold. [3]

  1. Ad

    related to: translate gnomes into english pdf software reviews