Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Zoilo Mercado Galang (July 27, 1895 – 1959 [1]) was a Filipino writer from Pampanga. He is credited as one of the pioneering Filipino writers who worked with the English language. [ 2 ] He is the author of the first Philippine novel written in the English language, A Child of Sorrow , published in 1921.
A Child of Sorrow is a 1921 novel by the Filipino author Zoilo Galang. [1] It is considered the first Philippine novel written in English. [ 2 ] Critics have suggested that the novel was heavily influenced by the sentimentalism of the Tagalog prose narratives of the eighteenth and nineteenth centuries.
Galang's "Life and Success" (1921), the first volume of essays in English; and; the influential "Literature and Society" (1940) by Salvador P. López. Dramatic writing took a backseat due to the popularity of Filipino vaudeville (bodabil) and Tagalog movies, although it was kept alive by the playwright Wilfredo Ma. Guerrero.
Eliodoro Donato Mercado (1866–1933), or Eliodoro Mercado y Donato, [1] was a Filipino physician and army surgeon. Along with Victor Heiser, he developed a method of injecting chaulmoogra oil to treat leprosy. [2] His work, titled Leprosy in the Philippines and its Treatment, was published in 1914.
The title references the word "O-Chew" is a homonym for "Ocho" (Spanish word for eight) but changed word to "Chew", which refers to Bubble gum that homonym to name of the show. BaliSong Bente Nuebe - 29th Anniversary. - The two-part special with special guests are Pinky Amador, Michael Sager, Angel Guardian, Rabiya Mateo and XOXO.
A tempura-like Filipino street food of duck or quail eggs covered in an orange-dyed batter and then deep-fried. Tokneneng uses duck eggs while the smaller kwek kwek use quail eggs. Tokwa at baboy: A bean curd (tokwa is Filipino for tofu, from Lan-nang) and pork dish. Usually serving as an appetizer or for pulutan. Also served with Lugaw.
[6] [7] Filipino journalist Romulo Virola noted Ramon Magsaysay, Manuel L. Quezon, Felipe Agoncillo, Concepción Felix, Josefa Llanes Escoda, Lope K. Santos, Trinidad Pardo de Tavera, Huseng Batute, Carlos Bulosan, and Zoilo Galang as "Filipinos who could have won the Nobel Prize if only they were nominated."
Utang na loob [5] [57] — A Tagalog phrase which is a Filipino cultural trait that may roughly mean an internal debt of gratitude or a sense of obligation to reciprocate. Fall in line [citation needed] — To line up. Blocktime [citation needed] — Units of air time sold by a broadcaster sold for use by another entity, often an advertiser or ...