Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Another perspective sees Romans 1:26 as a blanket condemnation of unnatural heterosexual activity enduring to the present day, such as anal sex, [44] whereas Romans 1:27 is a blanket condemnation of male homosexual activity enduring to the present day. [45] A minority of scholars have suggested that Romans 1:26–27 is a non-Pauline interpolation.
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
The Hebrew Bible/Old Testament and its traditional interpretations in Judaism and Christianity have historically affirmed and endorsed a patriarchal and heteronormative approach towards human sexuality, [5] [6] favouring exclusively penetrative vaginal intercourse between men and women within the boundaries of marriage over all other forms of human sexual activity, [5] [6] including ...
The Codex Boernerianus lacks the explicit references to the Roman church as the audience of the epistle found in Romans 1:7 and 1:15. There is evidence from patristic commentaries indicating that Boernerianus is not unique in this regard; many early, no longer extant manuscripts also lacked an explicit Roman addressee in chapter 1. [23]
The "likewise" could indicate that female deacons are to live according to the same standards as male deacons (see also the Apostle Paul's use of the term "likewise" in Romans 1:27, 1 Cor. 7:3,4,22, and Titus 2:3,6). [11] [12] The predominant view holds that this verse refers not to female deacons, but instead to the wives of deacons. See, for ...
Acts 23 is the twenty-third chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the period of Paul's imprisonment in Jerusalem and then in Caesarea. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke. [1]
Romans 16:24 Verse omitted by Codex Sinaiticus A B C 5 81 263 623 1739 1838 1962 2127 it z vg ww cop sa,bo eth ro Origen lat) Verse included by D G Ψ 88 181 326 330 451 614 629 630 1241 1877 1881 1984 1985 2492 2495 Byz Lect it vg cl syr h Verse included but following 16:27 P 33 104 256 436 1319 1837 syr p arm. Romans 16:25-27
The Recovery Version is a modern English translation of the Bible from the original languages, published by Living Stream Ministry, ministry of Witness Lee and Watchman Nee. It is the commonly used translation of Local Churches (affiliation). The New Testament was published in 1985 with study aids, and was revised in 1991. [1]