Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Nova Vulgata (complete title: Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio, transl. The New Vulgate Edition of the Holy Bible; abr. NV), also called the Neo-Vulgate, is the Catholic Church's official Latin translation of the original-language texts of the Catholic canon of the Bible published by the Holy See.
Author according to the text Traditional attribution [1] Modern consensus [1] Addressee(s) according to the text (NRSV) Epistle of James "James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ" James, brother of Jesus: An unknown James "To the twelve tribes in the Dispersion" [2] First Epistle of Peter "Peter, an apostle of Jesus Christ" Simon Peter
For instance, there are similarities between 1 Peter and Peter's speeches in the Biblical book of Acts, [14] allusions to several historical sayings of Jesus indicative of eyewitness testimony (e.g., compare Luke 12:35 with 1 Peter 1:13, Matthew 5:16 with 1 Peter 2:12, and Matthew 5:10 with 1 Peter 3:14), [15] and early attestation of Peter's ...
Headpiece to the Book of Baruch by Philip James de Loutherbourg, 1816, depicting holy vessels and musical instruments (Baruch 1:8–9). The Book of Baruch is a deuterocanonical book of the Bible, used in many Christian traditions, such as Catholic and Orthodox churches.
The Gospel of Peter (Ancient Greek: τὸ κατὰ Πέτρον εὐαγγέλιον, romanized: tò katà Pétron euangélion), or the Gospel according to Peter, is a pseudographic text concerning Jesus Christ, only partially known today.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The term Catholic Bible can be understood in two ways. More generally, it can refer to a Christian Bible that includes the whole 73-book canon recognized by the Catholic Church, including some of the deuterocanonical books (and parts of books) of the Old Testament which are in the Greek Septuagint collection, but which are not present in the Hebrew Masoretic Text collection.
The text of the Clementine Vulgate was close to the Hentenian edition of the Bible, which is the Leuven Vulgate; [21] [23] this is a difference from the Sixtine edition, [21] which had "a text more nearly resembling that of Robertus Stephanus than that of John Hentenius".