Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Te Aho Matua amendment made it a requirement that kura kaupapa Māori adhere to the principles of Te Aho Matua. The amendment recognised Te Runanga Nui o nga Kura Kaupapa Māori as the kaitiaki (guardians, caretakers and architects), the most suitable body responsible for determining the content of Te Aho Matua, and for ensuring that it is ...
Dame Kāterina Te Heikōkō Mataira DNZM (13 November 1932 – 16 July 2011) was a New Zealand Māori language proponent, educator, intellectual, artist and writer. [1] Her efforts to revive and revitalise the Māori language ( te reo Māori ) led to the growth of Kura Kaupapa Māori in New Zealand.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Northland is the northernmost region of New Zealand. It contains numerous rural primary schools, some small town primary and secondary schools, and a small number of city schools.
The Preview application can display PDF files, as can version 2.0 and later of the Safari web browser. System-level support for PDF allows macOS applications to create PDF documents automatically, provided they support the OS-standard printing architecture. The files are then exported in PDF 1.3 format according to the file header.
Kaumātua never self-proclaim their elder status, as the rules of mana prohibit this; instead the people acknowledge an elder's status as kaumātua. [3] Kaumātua comport themselves with humility, honesty, and integrity, and typically possess deep knowledge of a particular subject such as whakapapa or tikanga, and know people who have expertise in other fields.
Ngāi Tāmanuhiri is a Māori iwi of New Zealand and were formerly known by the name of Ngai Tahu, and Ngai Tahu-po respectively. They are descendants of Tahu-nui (also known as Tahu potiki, or Tahu matua) [2] who is also the eponymous ancestor of the Kāi Tahu iwi of Te Waipounamu.
Mātauranga was traditionally preserved through spoken language, including songs, supplemented carving weaving, and painting, including tattoos. [10] Since colonisation, mātauranga has been preserved and shared through writing, first by non-Māori anthropologists and missionaries, then by Māori.