Ad
related to: el colgado translation spanish
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Spanish participating broadcaster, Televisión Española (TVE), organised the national final Eurocanción 2000 in order to select its entry for the contest. Fifteen artists and songs competed in the televised show where 17 regional juries and a public televote selected " Colgado de un sueño " performed by Serafín Zubiri as the winner.
"Colgando en Tus Manos" (Hanging on Your Hands) is a Latin pop song written, produced and performed by Venezuelan pop singer-songwriter Carlos Baute and featuring Spanish ...
María Isabel Lineros Rodríguez (Spanish pronunciation:; born 2 April 1964), better known by her stage name Lucía, is a Spanish singer. Lucía was born in Seville, Andalusia. She is best known for representing Spain at the Eurovision Song Contest 1982 in Harrogate, England, with the song "Él". She finished 10th out of 18 entries. [1]
"Que me quiten lo bailao" (Spanish pronunciation: [ke me ˈkiten lo βajˈlao], literally "Let them take away from me what I've danced", a colloquialism that means "They can't take the fun I've had away from me") is a song recorded by Spanish singer Lucía Pérez, written by Rafael Artesero.
Puente Colgado of Aranjuez in 1834 by Pharamond Blanchard. The Puente Colgado (Hanged Bridge) or Puente Colgante was a bridge on the Tagus river located in the town of Aranjuez, in the Community of Madrid, Spain. This replaced the Puente de Barcas, an ancient bridge that never became the main access to Aranjuez. It was built in the 1820s by ...
The Casas Colgadas (Spanish: Hanging Houses) is a complex of houses located in Cuenca, Spain. [1] In the past, houses of this kind were frequent along the eastern border of the ancient city, located near the ravine of the river Huécar. Today, however, there are only a few of them remaining.
The story was included in Márquez's 1984 "Collected Stories". [4] A study guide has been produced for the story. [5]Constance Pedoto, in the Journal of Comparative Literature and Aesthetics, compares the magical realist story to tales from Alaska such as "The Cormorant Hunters" by the Iñupiat Frank Ellana or "Two Great Polar Bear Hunters" by the King Island Eskimo Aloysius Pikonganna.
Televisión Española (TVE) internally selected the song as its entrant for the 35th edition of the Eurovision Song Contest.For the song to participate in the contest, it was necessary to remove the spoken lyrics in the intro –as only original lyrics are allowed in the contest–, becoming one of the longest instrumental intros in Eurovision history –45 seconds of a total of three minutes–.
Ad
related to: el colgado translation spanish