Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindi Translation of The Buddha and his Dhamma Bhadant Anand Kausalyayan (5 January 1905 – 22 June 1988) was an Indian Buddhist monk, scholar, traveller and a prolific writer. He is considered one of the great activists of Buddhism of the 20th century.
The Hindu Sanskriti Ankh are an ancient series of books originally from North India.These books were widely circulated in the early part of 19th century. The series of books highlighted the Bharatiya Sanskriti, that is, the culture of India.
Trishanku (Hindi pronunciation: [triʃəŋkũ]) is a 1945 collection of reflective essays in Hindi language by the Indian writer Sachchidananda Vatsyayan (pen name Agyeya), that mostly deals with the concept of Indian and Western poetics. [1]
In 1981, Zaidi was awarded the Sanskriti Award in recognition of his contributions to Hindi literature. [12] [13] [14] In 1993, Chaman Lal counted Zaidi among the third of the four generations of poets who were at that time actively composing in Hindi. [15] Zaidi's poetic anthology Saman ki talash (2008) received much critical acclaim.
He was decorated by various organizations with 'Bharat Gaurav', 'National Poet', 'Kranti-Kavi', 'Kranti-Ratna', 'Abhinav-Bhushan', 'Manav-Ratna', 'Best Kala-Acharya' etc. He was inspired by Rajarshi Purushottamdas Tandon, and remained in contact with Vidyavati ji, mother of Shaheed Bhagat Singh, and was close to prominent revolutionaries, whom ...
Besides Hindi, he was master of many languages including Sanskrit, Bengali, Punjabi, Gujarati as well as Pali, Prakrit, and Apabhramsa. He had a great knowledge of Sanskrit, Pali and Prakrit. As a student of Sanskrit, steeped in the Sastras, he gave a new evaluation to Sahitya-sastra and he is be considered as a great commentator on the textual ...
Translation of Ramayana into Awadhi: Awadhi: Tulsidas: Baharistan-i-Ghaibi: History chronicle on the history of Bengal, Cooch Behar, Assam and Bihar: Jatakalankara: Astrology Sanskrit: Ganesa 1613 CE Nirṇayāmṛta: Religious Sanskrit: Allāḍanātha: 14th-16th century Yamuna valley Dayabhagatippani: Legal Sanskrit: Srinath Acharyachudamani ...
The first five parts of the Ṣaṭkhaṇḍāgama along with the Dhavalā commentary and Hindi translation, running into 16 Volumes, was first published from Vidisha itself, by the family of Shrimant Seth Sitabray Gulabray. But is now published by the Jaina Sanskriti Sanrakshak Sangh in Solapur and distributed by Hindi Granth Karyalay, Mumbai