Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wooden dreidel. The Yiddish word dreydl comes from the word dreyen ("to turn", compare to drehen, meaning the same in German).The Hebrew word sevivon comes from the Semitic root SBB ("to turn") and was invented by Itamar Ben-Avi (the son of Eliezer Ben-Yehuda) when he was five years old.
The Early History of God: Yahweh and Other Deities in Ancient Israel [1] is a book on the history of ancient Israelite religion by Mark S. Smith, Skirball Professor of Bible and Ancient Near Eastern Studies at New York University. The revised 2002 edition contains revisions to the original 1990 edition in light of intervening archaeological ...
A popular Hebrew Hanukkah song, "Sevivon" or "S'vivon" (Hebrew: סביבון sevivon) is Hebrew for "dreidel", where dreidel (Hebrew: דרײדל dreydl) is the Yiddish word for a spinning top. This song, "Sevivon," is very popular in Israel and by others familiar with the Hebrew language. The English below is a literal translation, not an ...
The Hebrew word for 'god' is El, which also as a proper noun referred to the chief deity in ancient Semitic religions. In the Hebrew Bible, God is also given a personal name, Yahweh, in contrast to the genetic name, and in origin possibly the name of an Edomite or Midianite deity who was adopted into ancient Israelite religion. [11]
The general halachic opinion is that this only applies to the sacred Hebrew names of God, not to other euphemistic references; there is a dispute as to whether the word "God" in English or other languages may be erased or whether Jewish law and/or Jewish custom forbids doing so, directly or as a precautionary "fence" about the law.
A History of God is a book by Karen Armstrong that was published by Knopf in 1993. It details the history of the three major monotheistic traditions, Judaism, Christianity and Islam, along with some details on Buddhism and Hinduism. The evolution of the idea of God is traced from its ancient roots in the Middle East up to the present day.
The closest corresponding term in the classical and modern languages of Jewish scholarship is אלוהות (elohút), meaning deity (essential nature of a god) or divinity. [citation needed] Max Kadushin notes that "The plural 'Elohim, gods, must not be confused with 'Elohut, Godhead. The latter is used with reference to God". [1]
God entered English when the language still had a system of grammatical gender.The word and its cognates were initially neutral but underwent transition when their speakers converted to Christianity, "as a means of distinguishing the personal God of the Christians from the impersonal divine powers acknowledged by pagans."