Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...
For example, Latin is said to have four conjugations of verbs. This means that any regular Latin verb can be conjugated in any person, number, tense, mood, and voice by knowing which of the four conjugation groups it belongs to, and its principal parts.
The past verb (الْفِعْل الْمَاضِي al-fiʿl al-māḍī) denotes an event (حَدَث ḥadaṯ) completed in the past, but it says nothing about the relation of this past event to present status. For example, وَصَلَ waṣala, "arrived", indicates that arrival occurred in the past without saying anything about the present ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
English: Dolch sight words from Pre-primary through 3rd Grade levels along with their phonetic Hindi counterparts. This is very useful for teaching correct pronounciation of essential english words to anyone familiar with the Hindi / devnagri script. Parents who don't know english can use this to teach the english words to their kids.
In other languages such as Latin, the distinction between perfective and imperfective is made only in the past tense (e.g., Latin veni "I came" vs. veniebam "I was coming", "I used to come"). [3] However, perfective should not be confused with tense—perfective aspect can apply to events in the past, present, or future.