Ad
related to: why was acolyte bad for children in the bible verse kjv version study manual
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Christ blessing the Children by Lucas Cranach the Younger. The Kingdom of Heaven is compared to little children at other places in the New Testament: Matthew 19:13–15. Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
In the King James Version of the Bible (KJV) the text reads: But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs. The New International Version (NIV) translates the passage as: He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs."
In the King James Version of the Bible the text reads: Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
The Massacre (or Slaughter) of the Innocents is a story recounted in the Nativity narrative of the Gospel of Matthew (2:16–18) in which Herod the Great, king of Judea, orders the execution of all male children who are two years old and under in the vicinity of Bethlehem. [2]
In the King James Version of the Bible the text reads: 20: Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead 21: which sought the young child's life. And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. The World English Bible translates the passage as:
Boring believes this verse is a rejection of the proto-Zealots and a defence of why the Christian community did not participate in the First Jewish–Roman War. [ 4 ] Martin Luther and other early Protestant translators of the Bible preferred the translation "children of God," because they wanted to avoid any confusion as to whether Jesus was ...
In the King James Version of the Bible the text reads: When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. The World English Bible translates the passage as: They, having heard the king, went their way; and behold,
Afterwards, the disciples ask Jesus why they were unable to cure the boy and he explains, 'This kind can come out only through prayer'. Some sources add, 'and through fasting'. [4] The version in Matthew's gospel is considerably shorter, and drops the reference to a crowd and the need for prayer.
Ad
related to: why was acolyte bad for children in the bible verse kjv version study manual