enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Coffee in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Coffee_in_Japan

    Japan’s coffee culture has also adopted the language and terminology used in English speaking Western countries such as roast and drip rather than create Japanese terms. Coffee brands in Japan are often marketed by Western actors such as Brad Pitt and Tom Selleck , further indicating the product's foreign identity.

  3. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    A loanword is distinguished from a calque (or loan translation), which is a word or phrase whose meaning or idiom is adopted from another language by word-for-word translation into existing words or word-forming roots of the recipient language. [4]

  4. Kissaten - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kissaten

    A kissaten in Jinbōchō, Tokyo, Japan. A kissaten (喫茶店), literally a "tea-drinking shop", is a Japanese-style tearoom that is also a coffee shop.They developed in the early 20th century as a distinction from a café, as cafés had become places also serving alcohol with noise and celebration.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Why do we say tall instead of small? How Starbucks created ...

    www.aol.com/why-tall-instead-small-starbucks...

    The language has become ingrained in consumers’ minds as a Starbucks staple. “If you surveyed 1,000 consumers and asked, ‘What brand do you think of when I say cappuccino or latte?’

  7. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu