Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Literally translated it is: "May God be your Guardian". Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye".
When arranging a pilgrimage, the participant is asked to declare their objective before the outset of the journey. If the pilgrimage begins with only the intention of it being a minor one and the pilgrim decides after starting it that it will be a major one, they need to go a certain distance away from Mecca, and then start a new pilgrimage, intending to do the greater one.
Shi'a also complain about the Sunni translator Muhammad Muhsin Khan translating the Arabic word "Mut'ah" that appears in the original text into English Mut'ah of Hajj, making it impossible to interpretation as Nikah Mut'ah. Shi'a view that what is called "Verse of Mut'ah" is a reference to an-Nisa, 24.
English text with Islamic honorifics in romanized Arabic Example: "The Messenger of God ( ṣallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam ) shared the word of Allah ( subḥānahu wa-taʿālā ) as revealed to him by the angel Jibril ( ʿalayhi as-salām ) with his loyal companion, Abu Bakr as-Siddiq ( raḍiya 'llāhu 'anhu )."
It is forbidden for every pilgrim of Hajj and Umrah when in ihram to uproot, cut, break, or grind the branches of living trees in the Haramayn, the Two Sacred Places. These are Mecca and Medina (now in Saudi Arabia , and including the Masjid al-Haram , Mount Arafat , Muzdalifah , and Mina ) and al-Aqsa (the region on top of the Temple Mount in ...
It is also a day of supererogatory fasting – AH 60. 12 Dhu al-Hijjah or 18 Dhu al-Hijjah, assassination of Uthman RA; 15 Dhu al-Hijjah, birth of Twelver Imām, ʿAlī al-Naqī – AH 214 [Disputed date]. 18 Dhu al-Hijjah, Shīʿite Muslims celebrate the event of Ghadir Khumm – AH 10. 19 Dhu al-Hijjah, Fatimah went to Ali's house after their ...
Nikaḥ mut'ah (Arabic: نكاح المتعة)," is a type of marriage used in Twelver Shia Islam, where the duration of the marriage and the dower must be specified and agreed upon in advance. [ 15 ] [ 16 ] : 242 [ 17 ] : 47–53 It is a private contract made in a verbal or written format.
The use of the greeting differs when interacting with non-Muslims such as people of the book (ahlul kitab). Some scholars are divided on the issue. Most believe that when greeted by non-Muslims, Muslims can only respond by stating "wa ʿalaykum" ("and upon you") instead of the longer version, while others suggest replying with a salam.