enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English-language pop songs based on French-language ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs. The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song. Songs are arranged in alphabetical order, omitting the articles "a" and "the".

  3. Eh, La Bas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eh,_La_Bas

    Eh La Bas is a traditional New Orleans song.Originally it was sung with Cajun lyrics but was later given French lyrics and the common title from the French lyrics. There have been numerous versions, including English lyrics that refer to both the Cajun and French versions, and all employ a call and response.

  4. À la claire fontaine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/À_la_claire_fontaine

    "À la claire fontaine" (French: [a la klɛʁ(ə) fɔ̃tɛn]; lit. ' By the clear fountain ') is a traditional French song, which has also become very popular in Belgium and in Canada, particularly in Quebec and the Maritime provinces of New Brunswick, Nova Scotia, and Prince Edward Island.

  5. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    The modern French phrase is "à double sens". in lieu (of) "in place (of)"; partially translated from the existing French phrase au lieu (de). léger de main (legerdemain) "light of hand": sleight of hand, usually in the context of deception or the art of stage magic tricks. Meaningless in French; the equivalent is un tour de passe-passe ...

  6. The Poor People of Paris - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Poor_People_of_Paris

    The song was adapted in 1954 by American songwriter Jack Lawrence, who wrote English lyrics that are considerably different from the original French ones. The English language title arises in part from a misinterpretation of the French title, as "pauvre Jean" was taken for the same-sounding "pauvres gens", which translates as "poor people." [2] [3]

  7. Je te pardonne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Je_te_pardonne

    "Je te pardonne" (English: I Forgive You) is a song by Congolese–French singer and rapper Maître Gims featuring Australian singer Sia (for the remix), from the album Mon cœur avait raison, released in 2015. The song was released on 18 March 2016 as the sixth single from the album.

  8. Under the Bridges of Paris - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Under_the_Bridges_of_Paris

    "Under the Bridges of Paris" is a popular 1913 song, consisting of music written by Vincent Scotto, original French lyrics (entitled "Sous les ponts de Paris") written by Jean Rodor in 1913, and partial English lyrics added in by Dorcas Cochran in 1952, resulting in the version released in 1954 containing lyrics in both French and English.

  9. List of most-viewed French music videos on YouTube - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_most-viewed_French...

    YouTube is an American video-sharing website headquartered in San Bruno, California. In 2012, "Je m'appelle Funny Bear" by German virtual singer Gummibär became the first French-language music video to reach 100 million views. In 2023, Indila's song "Dernière Danse" became the first music video in French to reach 1 billion views.