Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Japanese Koi: National instrument: Koto: Japanese Koto: National stone: Jade: Jade: De facto National mount: Mount Fuji (Fujisan) Mount Fuji: De facto National sport: Sumo: Sumo: Flag of the Japan Maritime Self-Defense Force: Rising Sun Flag: Naval Ensign of Japan: Flag of the Japan Self-Defense Forces and the Japan Ground Self-Defense Force ...
The term Itadakimasu can be traced back to ancient Japan's Asuka period when Buddhism was the dominant religion in the region. [1] In contrast to western religions, which have a hierarchy (God > people > animals > etc.), eastern religion, specifically Buddhism, views all on an equal level, and as a result, uses Itadakimasu as a symbolistic phrase to share their respect and honor.
' State Shinto ') – Japanese translation of the English term State Shinto created in 1945 by the US occupation forces to define the post-Meiji religious system in Japan. Kokoro (心, lit. ' heart ') – The essence of a thing or being. Kokugakuin Daigaku (國學院大學) – Tokyo university that is one of two authorized to train Shinto priests.
Currency symbol – Symbol used to represent a monetary currency's name; Diacritic – Modifier mark added to a letter (accent marks etc.) Hebrew punctuation – Punctuation conventions of the Hebrew language over time; Glossary of mathematical symbols; Japanese punctuation; Korean punctuation
The Japanese city of Tokyo has two official emblems: the monshō ("crest") and the shinboru ("symbol"). The crest is a six-rayed stylized sun with a dot in the center, while the symbol is a stylised Ginkgo biloba leaf. The city has two official flags, featuring each emblem.
If the kigo is a Japanese word, or if there is a Japanese translation in parentheses next to the English kigo, then the kigo can be found in most major Japanese saijiki. [note: An asterisk (*) after the Japanese name for the kigo denotes an external link to a saijiki entry for the kigo with example haiku that is part of the "Japanese haiku: a ...
An illustration from an 1866 Japanese book. Karura, who is an incarnation of Bodhisattva Kannon in this scene, gives a sermon to folks. The Karura (迦楼羅) is a divine creature with a human torso and birdlike head [1] in Japanese mythology. The name is a transliteration [1] of garuda, [1] a race of enormously gigantic birds in Hinduism.
Tomoe (巴, also written 鞆絵), [a] commonly translated as "comma", [2] [3] is a comma-like swirl symbol used in Japanese mon (roughly equivalent to a heraldic badge or charge in European heraldry). It closely resembles the usual form of a magatama. The tomoe appears in many designs with various uses.