Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The dakuten (Japanese: 濁点, Japanese pronunciation: [dakɯ̥teꜜɴ] or [dakɯ̥teɴ], lit. "voicing mark"), colloquially ten-ten (点々, "dots"), is a diacritic most often used in the Japanese kana syllabaries to indicate that the consonant of a mora should be pronounced voiced, for instance, on sounds that have undergone rendaku (sequential voicing).
Katakana with dakuten or handakuten follow the gojūon kana without them. Characters shi シ , tsu ツ , so ソ , and n ン look very similar in print except for the slant and stroke shape. These differences in slant and shape are more prominent when written with an ink brush .
The katakana form has become increasingly popular as an emoticon in the Western world due to its resemblance to a smiling face. This character may be combined with a dakuten, forming じ in hiragana, ジ in katakana, and ji in Hepburn romanization; the pronunciation becomes /zi/ (phonetically [d͡ʑi] or [ʑi] in the middle of words).
Hiragana iteration mark with a dakuten (voiced consonant). For example, はば (haba) could be written はゞ. 〃 2137: 1-1-23: 3003: nonoten (ノノ点) Ditto mark. The name originates from resemblance to two katakana no characters (ノノ). 〱: 3031: Kana vertical repetition mark 〲: 3032: Kana vertical repetition mark with a dakuten 〳 ...
This kana may have a dakuten added, transforming it into ぐ in hiragana, グ in katakana and gu in Hepburn romanization. The dakuten's addition also changes the sound of the mora represented, to [ɡɯ] in initial positions and varying between [ŋɯ] and [ɣɯ] in the middle of words.
Ka (hiragana: か, katakana: カ) is one of the Japanese kana, which each represent one mora.Both represent [ka].The shapes of these kana both originate from 加. The character can be combined with a dakuten, to form が in hiragana, ガ in katakana and ga in Hepburn romanization.
The dakuten forms ぢ, ヂ, are uncommon. They are primarily used for indicating a voiced consonant in the middle of a compound word (see rendaku ), and they don't usually begin a word. The dakuten form of the shi character is sometimes used when transliterating "di", as opposed to チ's dakuten form; for example, Aladdin is written as ...
translit. with dakuten: zo: hiragana origin: 曽: katakana origin: 曽: Man'yōgana: 宗 祖 素 蘇 十 所 則 曾 僧 増 憎 衣 背 苑: Voiced Man'yōgana: 俗 序 叙 賊 存 茹 鋤: spelling kana: そろばんのソ (Soroban no "so") Note: These Man'yōgana originally represented morae with one of two different vowel sounds, which ...