enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Spanish-language poets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish-language_poets

    This is a list of notable poets who have written in the Spanish language This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .

  3. Spanish poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_poetry

    Andalusian Lyric poetry and Old Spanish Love Songs (1976) (includes translations of some of the medieval anthology of love poems, compiled by Ibn Sana al-Mulk, the Dar al-tiraz). Emilio Garcia Gomez. (Ed.) In Praise of Boys: Moorish Poems from Al-Andalus (1975). F. J. Gea Izquierdo. Antología esencial de la poesía española, Independently ...

  4. Miguel Hernández - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Miguel_Hernández

    As a youth, Hernández greatly admired the Spanish Baroque lyric poet Luis de Góngora, who was an influence in his early works. [3] Shaped by both Golden Age writers such as Francisco de Quevedo and, like many Spanish poets of his era, by European vanguard movements, notably by surrealism , he joined a generation of socially conscious Spanish ...

  5. Category:Poems in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Poems_in_Spanish

    Pages in category "Poems in Spanish" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. A. A la juventud filipina; C.

  6. List of Lope de Vega's plays in English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Lope_de_Vega's...

    In addition, he produced volumes of short and epic poems as well as prose works. For this fecundity, Cervantes nicknamed him the "Monster of Nature". [1] His example crystallized the style of Spanish comedias for generations. Over 50 English translations of Lope's plays have been published, all but three of them after 1900.

  7. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    Early in the 20th century, the American translator Charles Derbyshire (whose English translation of Rizal's "Mi Ultimo Adios" is the most popular and most often recited version) translated the poem, but the translation contained flaws, as can be seen for example in the fifth line, where he translates "bella esperanza de la patria mia!"

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Latin American poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_American_poetry

    Latin American women have been a force of innovation in poetry in Spanish since the sonnets and romances by Sor Juana Inés de la Cruz in the 17th century. [25] [26] Sor Juana's poems spanned a range of forms and themes of the Spanish Golden Age, and her writings display inventiveness, wit, and a vast range of secular and theological knowledge ...