enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ja, vi elsker dette landet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ja,_vi_elsker_dette_landet

    The second closely follows the original and was learned by heart by a Norwegian [12] who did not know the translator's name. It was published (without the translator's name) in a collection of Sange og digte paa dansk og engelsk [13] (transl. Songs and Poems in Danish and English). There are two minor changes in the text in this version, which ...

  3. Norge i rødt, hvitt og blått - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Norge_i_rødt,_hvitt_og_blått

    Norge i rødt, hvitt og blått (Norway in red, white and blue) is one of Norway's most famous national songs. It is widely used on 17 May, Norway's Constitution Day.The song originates from the time of the German occupation of Norway (1941), with lyrics by Finn Bø, Bias Bernhoft and Arild Feldborg.

  4. Etymology of Norway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etymology_of_Norway

    There is some disagreement about whether the native name of Norway originally had the same etymology as the English form. According to the traditional dominant view, the first component was originally norðr, a cognate of English north, so the full name was Norðr vegr, "the way northwards", referring to the sailing route along the Norwegian coast, and contrasting with suðrvegar "southern way ...

  5. Oleanna (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oleanna_(song)

    "Oleanna" (or "Oleana") is a Norwegian folk song that was translated into English and popularized by former Weavers member Pete Seeger. The song is a critique of Ole Bull's vision of a perfect society in America. Oleanna was actually the name of one of Ole Bull's settlements in the New Norway colony of Pennsylvania. His society failed, and all ...

  6. List of country-name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_country-name...

    The meaning and origin of name of Latvian people is unclear, however the root lat-/let- is associated with several Baltic hydronyms and might share common origin with the Liet-part of neighbouring Lithuania (Lietuva, see below) and name of Latgalians – one of the Baltic tribes that are considered ancestors of modern Latvian people.

  7. Ulveham - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulveham

    The song was one of three that progressed to the final in Trondheim Spektrum on 3 February. In the weeks leading up to the final, the song advanced with the betting odds, and became the favourite to win by the time of the final. It ultimately won the competition and earned the right to represent Norway in the Eurovision Song Contest 2024. [11]

  8. Kongesangen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kongesangen

    "Kongesangen" ([ˈkɔ̂ŋːəˌsɑŋn̩]; "King's Song") is Norway's royal anthem. [1] The lyrics come in several versions. The first version ("Gud sign vår Konge god, gi ham i farer mod") was written by N. Vogtmann around 1800, but the version used today and quoted below was written by Gustav Jensen for the coronation of Haakon VII and Maud of Wales in 1906 and later used in his Landstads ...

  9. Am I Wrong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Am_I_Wrong

    "Am I Wrong" is a song by Norwegian musical duo Nico & Vinz. It was written by group members Nico Sereba and Vincent Dery, Abdoulie Jallow, and William Wiik Larsen. [3] The song was initially released as a digital download single in Norway on 12 April 2013, credited to the duo's previous name Envy, and became a hit in various Nordic countries, including Norway, Sweden, Denmark, and Finland.