enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Book of the Thousand Nights and a Night - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Book_of_the_Thousand...

    The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...

  3. One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/One_Thousand_and_One_Nights

    1839–1842: Calcutta II (4 volumes) is published. It claims to be based on an older Egyptian manuscript (this has never been found). This version contains many elements and stories from the Habicht edition. 1838: Torrens version in English. 1838–1840: Edward William Lane publishes an English translation.

  4. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    John Payne - The Book of the Thousand Nights and One Night (unexpurgated) (1882–84) Edward Powys Mathers based on J. C. Mardrus in 4 volumes (1923) Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons - The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights published by Penguin Books based on the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) in 10 volumes (2008)

  5. Abu al-Husn and His Slave-Girl Tawaddud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abu_al-Husn_and_His_Slave...

    Christine Chism summarises the uncertain origins of the story, from tenth-century Iran to thirteenth-century Egypt. [2] The tenth-century CE Ibn al-Nadīm's famed catalogue of Arabic books, the Kitāb al-Fihrist, includes a chapter on 'the names of fables known by nickname, nothing more than that being known about them', among which al-Nadīm lists 'The Philosopher Who Paid Attention to the ...

  6. Ancient Egyptian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Egyptian_literature

    Catherine Parke, Professor Emerita of English and Women's Studies at the University of Missouri in Columbia, Missouri, writes that the earliest "commemorative inscriptions" belong to ancient Egypt and date to the 3rd millennium BC. [157] She writes: "In ancient Egypt the formulaic accounts of Pharaoh's lives praised the continuity of dynastic ...

  7. Nag Hammadi library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nag_Hammadi_library

    The Nag Hammadi library (also known as the Chenoboskion Manuscripts and the Gnostic Gospels [a]) is a collection of early Christian and Gnostic texts discovered near the Upper Egyptian town of Nag Hammadi in 1945. Thirteen leather-bound papyrus codices buried in a sealed jar were found by a local farmer named Muhammed al-Samman. [1]

  8. Kirtland Egyptian papers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kirtland_Egyptian_Papers

    The most complete manuscript with 5 leaves comprising Abraham 1:1–2:18. William W. Phelps and Warren Parrish: July–November 1835: 1 Book of Abraham Manuscript and Explanation of Facsimile I [34] 29 cm × 19 cm (11.4 in × 7.5 in) Written in Nauvoo, 13 leaves comprising Abraham 1:1–2:18. Willard Richards: February 1842: Explanation of ...

  9. Decipherment of ancient Egyptian scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Decipherment_of_ancient...

    Emmanuel de Rougé, who began studying Egyptian in 1839, was the first person to translate a full-length ancient Egyptian text; he published the first translations of Egyptian literary texts in 1856. In the words of one of de Rougé's students, Gaston Maspero , "de Rougé gave us the method which allowed us to utilise and bring to perfection ...