Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following is a partial list of English words of Indonesian origin. The loanwords in this list may be borrowed or derived, either directly or indirectly, from the Indonesian language . Some words may also be borrowed from Malay during the British colonial period in British Malaya , or during the short period of British rule in Java .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
US keyboards also see use in Indonesia and the Philippines, the former of which uses the same 26-letter alphabet as English. The US keyboard layout has a second Alt key instead of the AltGr key and does not use any dead keys; this makes it inefficient for all but a handful of languages.
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
The authors note that "the compilation of a dictionary constitutes an effort of language codification which becomes part of standardization of a language. [6] Continual work is done towards future versions, to ensure the dictionary remains relevant to changes in the Indonesian language, and the authors are open to criticism and advice on how ...
Kelantan–Pattani Malay (Malay: bahasa Melayu Kelantan–Patani; Thai: ภาษายาวี; baso/kecek Taning in Pattani; baso/kecek Klate in Kelantan) is an Austronesian language of the Malayic subfamily spoken in the Malaysian state of Kelantan, as well as in Besut and Setiu districts of Terengganu state and the Perhentian Islands, and in the southernmost provinces of Thailand.
Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [1] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.
Online dictionaries are regularly updated, keeping abreast of language change. Many have additional content, such as blogs and features on new words. Some are collaborative projects, most notably Wiktionary and the Collins Online Dictionary. And some, like the Urban Dictionary, consist of entries (sometimes self-contradictory) supplied by users ...