enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Manglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manglish

    Manglish is an informal form of Malaysian English with features of an English-based creole principally used in Malaysia.It is heavily influenced by the main languages of the country, Malay, Tamil, and varieties of Chinese.

  3. British and Malaysian English differences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_and_Malaysian...

    Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE), is a form of English used and spoken in Malaysia as a second language. Malaysian English should not be confused with Malaysian Colloquial English, which is famously known as Manglish, a portmanteau of the word Malay and English, or Street English.

  4. Maltenglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maltenglish

    Maltenglish, also known as Manglish, Minglish, Maltese English, Pepè or Maltingliż refers to the phenomenon of code-switching between Maltese, a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata, and English, an Indo-European Germanic language with Romance superstrata.

  5. Malaysian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_English

    Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE) (similar and related to British English), is a form of English used and spoken in Malaysia.While Malaysian English can encompass a range of English spoken in Malaysia, some consider it to be distinct from the colloquial form commonly called Manglish.

  6. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay has also heavily influenced the forms of colloquial English spoken in Malaysia, also known as Manglish. Some examples are as follows: This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.

  7. Romanisation of Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanisation_of_Malayalam

    ASCII only schemes remain popular in email correspondence and input methods because of their ease of entry. These schemes are also called Manglish. The disadvantage of ASCII schemes is that letter case is meaningful, so that transliterated names may not be capitalised.

  8. Languages of Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Malaysia

    English, however, remains an official language in the State Legislative Assemblies and Courts of Sabah and Sarawak. [13] [14] [15] Malaysian English differs little from standard British English. [7] Malaysian English also sees wide usage in business, along with Manglish, which is a colloquial form of English with heavy Malay, Chinese, and Tamil ...

  9. Bangladeshi English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bangladeshi_English

    Bangladeshi English is an English accent heavily influenced by the Bengali language and its dialects in Bangladesh. [ 1 ] [ 2 ] This variety is very common among Bengalis from Bangladesh . The code-mixed usage of Bengali/Bangla and English is known as Benglish or Banglish .