Search results
Results from the WOW.Com Content Network
and used to express an appreciation of an outstanding performance in Spanish. [2] The linguist Joan Coromines in his Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico links olé to the Spanish word for "hello" hola and hala. [5] Hola has also been proposed to have come from Arabic. [4]
Hola/Chau, a double-live album by Los Fabulosos Cadillacs ¡Hola!, a weekly Spanish-language magazine; Hola (card game), a Polish and Ukrainian trick-taking game related to Sedma "Hola", a song by Miranda! from El Disco de Tu Corazón "Hola!", a song by Panda from La Revancha Del Príncipe Charro
Spanish: in Argentina and Uruguay the word chau is the most common expression for "goodbye". In Chile , chao is the standard farewell. In Spain , where "adios" (with a religious etymology as "goodbye", the same as Italian "addio" and French "adieu", meaning "to God" in English) is the common expression, people can use chao as an original way of ...
Good afternoon, I have a question. I was just told by my supervisor that I cannot speak Spanish to my coworkers in our department. She states that some other non-Spanish speaking workers claim it ...
¡Hola! was founded in Barcelona on 2 September 1944 [4] [5] by Antonio Sánchez Gómez, who continued to run the magazine until his death in the 1970s. He employed mainly relatives and to this day ¡Hola! remains a predominantly family run organisation, with Sánchez's wife still stepping in to provide layout for important royal wedding spreads.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Hello, with that spelling, was used in publications in the U.S. as early as the 18 October 1826 edition of the Norwich Courier of Norwich, Connecticut. [1] Another early use was an 1833 American book called The Sketches and Eccentricities of Col. David Crockett, of West Tennessee, [2] which was reprinted that same year in The London Literary Gazette. [3]
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Rio Grande do Sul and Valencia (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]