Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The dictionary features over 1.1 lakh words with information about each entry like word origin, meaning, synonyms and historical usage in literature. [6] A team of 40 scholars contributed to the dictionary over a period of six decades from 1911 to 1974. [7] The first four volumes were published by Andhra Sahitya Parishad, Kakinada. [8]
[10] Kabaddi. Kabaddi (sometimes transliterated Kabbadi or Kabadi; (Telugu: కబడ్దీ) is a South Asian team sport. The name is derived from the Tamil word (கை-பிடி, kai-piṭi, hand-catch), which is equivalent to saying "holding hands". Two teams occupy opposite halves of a small field and take turns sending a "raider ...
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]
Many Telugu immigrants are also found in the states of Gujarat, Goa, Bihar, Kashmir, Uttar Pradesh, Punjab, Haryana, and Rajasthan. As of 2018 7.2% of the population, Telugu is the fourth-most-spoken native language in India after Hindi, Bengali, and Marathi. In Karnataka, 7.0% of the population speak Telugu, and 5.6% in Tamil Nadu. [123]
Before PDF version 1.5, the table would always be in a special ASCII format, be marked with the xref keyword, and follow the main body composed of indirect objects. Version 1.5 introduced optional cross-reference streams, which have the form of a standard stream object, possibly with filters applied. Such a stream may be used instead of the ...
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; ... This category lists all the Telugu literature (books, ...
Many lines of Yogi Vemana's poems are now colloquial phrases of the Telugu language. They end with the signature line Viswadaabhi Raama Vinura Vema, literally "Beloved of Viswada, listen Vema." There are multiple interpretations of what the last line signifies. Vemana's poems were collected and published by Brown in the 19th century. [3]