enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hoklo Americans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hoklo_Americans

    Andrew Yang, New York City mayoral candidate in 2021, of Taiwanese Hokkien descent [1]. Hokkien, Hoklo (Holo), and Minnan people are found in the United States. The Hoklo people are a Han Chinese subgroup with ancestral roots in Southern Fujian and Eastern Guangdong, particularly around the modern prefecture-level cities of Quanzhou, Zhangzhou, and Xiamen, along with the Chaoshan region.

  3. Taiwanese cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_cuisine

    Taiwanese Hokkien (Tâi-lô) Mandarin Pinyin Influence Description Photo Gua bao: 刈包: koah-pau: guàbāo: Fujian: Flat, clam-shaped steamed white bun with soy sauce braised porkbelly, pickled mustard vegetables, peanut powder, sugar, and cilantro inside. [3] Cuttlefish geng: 魷魚羹: jiû-hî keⁿ: yóuyúgēng: Local

  4. Zongzi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zongzi

    In Malaysia, Indonesia, Singapore, and Taiwan, zongzi is known as bakcang, bacang, or zang (from Hokkien Chinese: 肉粽; Pe̍h-ōe-jī: bah-chàng; lit. 'meat zong', as Hokkien is commonly used among overseas Chinese); Straits Peranakans also know them as the derivative kueh chang in their Malay dialect. [8]

  5. Chhoah-peng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chhoah-peng

    Chhoah-peng (Taiwanese Hokkien: 礤冰 or 剉冰; Pe̍h-ōe-jī: chhoah-peng) [1] or Tsua bing, also known as Baobing (Chinese: 刨冰; pinyin: bàobīng) in Mandarin, is a shaved ice dessert introduced to Taiwan under Japanese rule, [2] and then spread from Taiwan to Greater China and countries with large regional Overseas Chinese populations such as Malaysia and Singapore.

  6. Q texture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Q_texture

    The term originates from the Hokkien khiū (𩚨), [8] [9] which has a sound similar to the letter "Q" in English, and has since been adopted by other forms of Chinese, such as Mandarin. [10] The use of the letter "Q" to represent khiū (𩚨) may have originated in Taiwan, but it is also widely used in Chinese-speaking communities outside of ...

  7. Oden - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oden

    Taiwanese-style oden in a night market in Keelung. Oden was introduced to Taiwanese cuisine during Japanese rule and is referred to in Taiwanese Hokkien as olen (Chinese: 烏輪; Pe̍h-ōe-jī: o͘-lián), [5] which has been further loaned into Taiwanese Mandarin as hēilún (Chinese: 黑輪). [6]

  8. Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien

    In 1993, Taiwan became the first region in the world to implement the teaching of Taiwanese Hokkien in Taiwanese schools. In 2001, the local Taiwanese language program was further extended to all schools in Taiwan, and Taiwanese Hokkien became one of the compulsory local Taiwanese languages to be learned in schools. [65]

  9. Taiwanese Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Hokkien

    By 2001, Taiwanese languages such as Taiwanese Hokkien, Hakka, and indigenous languages were taught in all Taiwanese schools. [ 85 ] [ failed verification ] [ dubious – discuss ] Since the 2000s, elementary school students are required to take a class in either Taiwanese, Hakka or aboriginal languages.