Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This song was one of the Favourite song of first Prime Minister of India, Jawaharlal Nehru. [4] Recently, in the honour of all who gave this folk song an international fame and to make Uttarakhand folk available all around the world 24X7, an online radio, which is one of the only and very first online radio of Uttarakhand available on web, was ...
"Lag Jaa Gale" (transl. Embrace me) is a Hindi song with music by Madan Mohan Kohli and lyrics by Raja Mehdi Ali Khan, written for the 1964 Hindi film Woh Kaun Thi? under the music label Saregama. [1] On the screen, the song was performed by the film's star Sadhana, though actually sung by playback singer Lata Mangeshkar. [2]
Khyal bandishes are typically composed in a variant of Hindi-Urdu or occasionally the Dari variant of the Persian language, Bhojpuri, Rajasthani, or Marathi. These compositions cover diverse topics, such as romantic or divine love, praise of kings or gods, the seasons, dawn and dusk, and the pranks of Krishna, and they can have symbolism and ...
The opening scene and song, "Science Fiction/Double Feature", consists of the lips of Patricia Quinn (who appears in the film later as the character Magenta and as 'Trixie the Usherette' in the original London production, where she also sings the song) but has the vocals of actor and Rocky Horror creator, Richard O'Brien (who appears as Magenta ...
I am a Vagabond) is a song from the 1951 Indian film Awaara, directed by and starring Raj Kapoor, which was internationally popular. [1] [2] The song was written in the Hindi-Urdu language [3] by lyricist Shailendra, and sung by Mukesh. [4] "Awaara Hoon" immediately struck "a chord in audiences from various classes and backgrounds all over ...
The song was written by Nawab Wajid Ali Shah, the 19th-century Nawab of Awadh, as a lament when he was exiled from his beloved Lucknow by the British Raj before the failed Rebellion of 1857. He uses the bidaai (bride's farewell) of a bride from her father's ( babul ) home as a metaphor for his own banishment from his beloved Lucknow to far away ...
The music video of the song was officially released on 20 July 2015 through the YouTube channel of T-Series Telugu. The video of the song received more than 18 million views on YouTube. [9] The song was released in Tamil as Manogari, [10] In Hindi as Manohari [11] [12] and in Malayalam as Manohari. [13]
Thou art the song of unprecedented pride, Thou art the flag-bearer of peace in this world. Thine erstwhile glory will surely return, Thy progeny hath finally woken up. Thou art the victory vermillion on my forehead, O Bihar, thou art the cynosure of my eye. We bow to Thee in reverence, Bihar, For thou art the garland of India.