enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Grammatical gender in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_Spanish

    A few nouns are said to be of "ambiguous" gender, meaning that they are sometimes treated as masculine and sometimes as feminine. [4] Additionally, the terms "common gender" and "epicene gender" are used to classify ways in which grammatical gender interacts (or not) with "natural gender" (the gender identity of a person, or the sex of an animal).

  3. Gender neutrality in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in_Spanish

    Activists against sexism in language are also concerned about words whose feminine form has a different (usually less prestigious) meaning: An ambiguous case is "secretary": a secretaria is an attendant for her boss or a typist, usually female, while a secretario is a high-rank position—as in secretario general del partido comunista, "secretary general of the communist party"—usually held ...

  4. Grammatical gender - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender

    The gender of an English pronoun typically coincides with the natural gender of its referent, rather than with the grammatical gender of its antecedent. The choice between she , he , they , and it comes down to whether the pronoun is intended to designate a woman, a man, or someone or something else.

  5. List of languages by type of grammatical genders - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_type...

    Many Australian languages have a system of gender superclassing in which membership in one gender can mean membership in another. [15] Worrorra: Masculine, feminine, terrestrial, celestial, and collective. [16] Halegannada: Originally had 9 gender pronouns but only 3 exist in present-day Kannada. Zande: Masculine, feminine, animate, and inanimate.

  6. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.

  7. Gender neutrality in genderless languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Many borrowed Arabic feminine words retain their Arabic feminine plural form ـات (-ât), but Persian descriptive adjectives modifying them have no gender. Arabic adjectives also lose their gender in Persian. [18] For example, the word "او"(-u) means "he or she" and does not determine the gender of the person. All of the grammatical rules ...

  8. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]

  9. Elle (Spanish pronoun) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elle_(Spanish_pronoun)

    Elle is intended to be used to refer to people whose gender is not known, not specified, or is neither male nor female (ie. a non-binary person). [3] [4] [5] The latter is the most common usage in modern times. This word can be seen as an equivalent of the English singular they. The pronoun is not endorsed by any Spanish-language academy or ...