Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script (a process sometimes called romanisation ), including the ...
ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is an international standard for the romanization of Brahmic and Nastaliq scripts. Published in 2001, it is part of a series of international standards by the International Organization for Standardization .
Inside and outside Myanmar several other systems may also be used. Replicating Burmese sounds in the Latin script is complicated. [opinion] MLC Transcription System (MLCTS), of the Myanmar Language Commission is the government recommended transliteration system for rendering Burmese in the Latin alphabet. This system is used in many linguistic ...
The term Latin alphabet may refer to either the alphabet used to write Latin (as described in this article) or other alphabets based on the Latin script, which is the basic set of letters common to the various alphabets descended from the classical Latin alphabet, such as the English alphabet. These Latin-script alphabets may discard letters ...
A Latin-script alphabet (Latin alphabet or Roman alphabet) is an alphabet that uses letters of the Latin script. The 21-letter archaic Latin alphabet and the 23-letter classical Latin alphabet belong to the oldest of this group. [1] The 26-letter modern Latin alphabet is the newest of this group.
The Latin script is the basis of the International Phonetic Alphabet, and the 26 most widespread letters are the letters contained in the ISO basic Latin alphabet, which are the same letters as the English alphabet. Latin script is the basis for the largest number of alphabets of any writing system [1] and is the most widely adopted writing ...
Kyrgyz Cyrillic – Latin – Arabic – Old turkic converter; Transliteration of Non-Roman Scripts, a collection of writing systems and transliteration tables, by Thomas T. Pedersen. Includes PDF reference charts for many languages' transliteration systems – Kirghiz.pdf (PDF file)
Google's service for Indic languages was first launched as an online text editor, Google Indic Transliteration, designed to allow users to input text in native scripts using Latin characters. Due to the increasing demand for such tools across multiple language groups, it expanded its support to other scripts and was later renamed simply Google ...