enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  3. Humour in translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Humour_in_translation

    The Spanish usage in Spain, Latin America, the Caribbean, Africa, and the U.S. have many variants as well. [14] Unintended humor can happen when the translation criterion is merely a linguistic one without taking into account the users of the translation, e.g. the English word unit (apartment) mean very different things in Chinese regional ...

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Translanguaging - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translanguaging

    It is very common to hear "Spanglish" being spoken in Miami but if someone speaks both Spanish and English, it does not necessarily mean the usage of certain expressions, words, and sentences will be understood. Spanish as a second or foreign language connects translanguaging elements to facilitate understanding and a better communication ...

  6. Specialized translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Specialized_translation

    Specialized translation is a term and concept used in the translation business and in translation schools. A text to be translated is specialized if translating it calls for knowledge in some field that would not normally be part of a translator's or translation student's general knowledge.

  7. WordNet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordNet

    WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms. The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples. It can thus be seen as a combination and extension of a dictionary and thesaurus.

  8. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammar–translation_method

    The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  9. Contronym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Contronym

    The Romanian verb a închiria, the French verb louer, the Afrikaans verb huur, the Finnish verb vuokrata [20] and the Spanish alquilar [10] and arrendar [21] mean "to rent" (as the lessee does) as well as "to let" (as the lessor does). The English verb rent can also describe either the lessee's or the lessor's role.