enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Telugu script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telugu_script

    The consonants with vowel diacritics are referred to in the Telugu language as guṇintālu (గుణింతాలు). The word Guṇita refers to 'multiplying oneself'. Therefore, each consonant sound can be multiplied with vowel sounds to produce vowel diacritics. The vowel diacritics along with their symbols and names are given below. [16]

  3. Varaha Lakshmi Narasimha temple, Simhachalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Varaha_Lakshmi_Narasimha...

    The Sthala Purana (local legend) of Simhachalam consists of 32 chapters; the number denotes the manifestations of Narasimha. [6] According to Dr. V. C. Krishnamacharyulu, the legends of Simhachalam and other Hindu temples in Andhra Pradesh were written in the 14th century after the attempted establishment of Islam in the region. [6]

  4. Vaddadi Papaiah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vaddadi_Papaiah

    After his pictures were published in the weekly and monthly magazines of "Swathi" for 10 years. The pen name was written on his picture is "va.pa."(telugu:'వ.పా.') or the symbol "0|0".Some wise men analyse the symbol as "past was zero,Present is zero and I will stand in future ". He was one of the children books illustrators in India. [8]

  5. Bommalagutta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bommalagutta

    Bommalagutta means "Hill of figures" in Telugu. It is named in reference to the Bommalu (figures) carved on this hillock. [2] As per an inscription, the site was originally known as Siddhasila or Siddhula Gutta meaning "Hill of the enlightened". It was named in reference to the Siddhas carved on the hillock. [3] [4] [5]

  6. Telugu-Kannada alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telugu-Kannada_alphabet

    The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]

  7. Nookalamma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nookalamma

    After a few years in the era of Kakatiya kings, the temple was renovated and the same goddess was worshipped with the name Sri Kakatamba. Daily pujas and diparadhanas are performed here. As the kings lost their dynasties, the daily pujas and other rituals were interrupted and slowly the temple lost its previous glory.

  8. Matrikas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matrikas

    In these pithas, the Matrikas are worshipped with their followers in form of stone statues or natural stones, while in dyochems (god-houses) in towns and villages, they are represented in brass images. The brass images (utsav-murtis) are paraded around town and placed at their respective pithas once every year.

  9. Atukuri Molla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Atukuri_Molla

    Molla is the second female Telugu poet of note, after Tallapaka Timmakka, wife of Tallapaka Annamayya ("Annamacharya"). She translated the Sanskrit Ramayana into Telugu. [1] Her father Atukuri Kesanna was a potter of Gopavaram, a village in Gopavaram Mandal near Badvel town, fifty miles north of Kadapa in Andhra Pradesh state.