Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Russian, some common suffixes are -ов (-ov), -ев (-yev), meaning "belonging to" or "of the clan of/descendant of", e.g. Petrov = of the clan of/descendant of Petr (Peter), usually used for patronymic surnames—or -ский (-sky), an adjectival form, meaning "associated with" and usually used for toponymic surnames.
Modern East Slavic names are tripartite, consisting of family name, given name, and patronymic. Each of these components can be used alone or in different combinations; additionally, most given names have suppletively derived short form, which can be further suffixed to produce a number of diminutives conveying different emotional meaning and applicable in different contexts.
In East Slavic languages (Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian) the same system of name suffixes can be used to express several meanings. One of the most common is the patronymic. Instead of a secondary "middle" given name, people identify themselves with their given and family name and patronymic, a name based on their father's given name.
The evolution of Russian given names dates back to the pre-Christian era, though the list of common names changed drastically after the adoption of Christianity. In medieval Russia two types of names were in use: canonical names given at baptism (calendar or Christian names, usually modified) and non-canonical. The 14th century was marked by ...
Tsyganov (Russian: Цыганов; masculine) or Tsyganova (Цыганова; feminine) is a Russian language ethnonymic surname derived from the term "tsygan" (цыган) meaning Gypsy. [1] The patronymic suffix '-ov' indicates that it is a patronymic surname literally meaning "son of a person nicknamed 'Tsygan'". The surname may refer to ...
Only the noble people were addressed to by applying the patronymic form, and only the noble ones were using surnames – usually, boyars who were named after their udel. In the late 1700s, the ordinary people were given some artificial surnames that reflected the place of their birth, their profession, appearance, social status etc.
In modern practice he is called Russian name Iosif Cherapkin, where Iosif is the Russian form of the formal Joseph and Cherapkin is possessive form from Moksha name Cherapa. The Russian feminine version is usually the genitive of the family name of the woman's father or husband; so, for example, Mr. Shukshin and Mrs. Shukshina .
The princess Vasilisa the Beautiful or Vasilisa the Wise is a stock character in Russian fairy tales, including "The Frog Tsarevna" and "Vasilisa the Beautiful". The character often rises in status from a peasant girl to the wife of a prince; or she is a princess who marries the hero after helping him to accomplish difficult tasks.