Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pustakal Mahal's publication "Rapidex English Speaking Course" was much sought after by common man of India, who wanted to learn basic English speaking. First printed in 1976 with 3,000 copies, [ 2 ] it ran several into reprints and became popular with Indians such as Bank employees, house wives, students trying to learn English, which has ...
English is the most widely used language on the internet, and this is a further impetus to the use of Hinglish online by native Hindi speakers, especially among the youth. Google's Gboard mobile keyboard app gives an option of Hinglish as a typing language where one can type a Hindi sentence in the Roman script and suggestions will be Hindi ...
The formula was formulated in response to demands from non-Hindi speaking states of the South, such as Karnataka and mainly Tamil Nadu. The three language system was never implemented in Tamil Nadu due to efforts of former Chief Minister C. N. Annadurai, with the state using a two language policy (Tamil and English). The 1986 National Policy on ...
Indian English (IndE, [4] IE) is a group of English dialects spoken in the Republic of India and among the Indian diaspora. [5] English is used by the Government of India for communication, and is enshrined in the Constitution of India. [6]
California Digital Library higherenglishgra00bainrich (User talk:Fæ/IA books#Fork20) (batch #56512) File usage No pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed).
Many Hindi speakers with Internet use English Wikipedia instead. Given the great geographic spread of the Hindi language, the contributors to the Hindi project live in various areas around the country. There are also prolific users whose native language is not Hindi, as Hindi is a government language in India alongside English.
The widely recognised dialects include Malayali English, Telugu English, Maharashtrian English, Punjabi English, Bengali English, Hindi English, alongside several more obscure dialects such as Butler English (a.k.a. Bearer English), Babu English, and Bazaar English and several code-mixed varieties of English. [3] [4] [5] [6]
Tomb of Sand (originally titled Ret Samadhi, Hindi: रेत समाधि) [2] is a 2018 Hindi-language novel by Indian author Geetanjali Shree. It was translated into English by U.S. translator Daisy Rockwell. [3] In 2022, the book became the first novel translated from an Indian language to win the International Booker Prize. [4] [5] [6] [7]