Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many newspapers have a weekly tanka column, and there are many professional and amateur tanka poets; Makoto Ōoka's poetry column was published seven days a week for more than 20 years on the front page of Asahi Shimbun. [11] As a parting gesture, outgoing PM Jun'ichirō Koizumi wrote a tanka to thank his supporters.
Ildefonso Santiago Santos (January 23, 1897 – January 28, 1984) was a Filipino educator, poet, and linguist.Recognized as one of the finest poets in Tagalog, [1] Santos was also renowned with his translations of Rubaiyat of Omar Khayam and of the Philippine National Anthem, and for his use of the ancient Filipino form of poetry known as Tanaga.
In the time of the Man'yōshū (compiled after 759 AD), the term "tanka" was used to distinguish "short poems" from the longer chōka (長歌, "long poems").In the ninth and tenth centuries, however, notably with the compilation of the Kokin Wakashū, the short poem became the dominant form of poetry in Japan, and the originally general word waka (和歌, "Japanese poem") became the standard ...
Tanka origins can be traced back to the native ethnic minorities of southern China known historically as the Baiyue who may have taken refuge on the sea and gradually assimilated into Han Chinese culture. However, Tanka have preserved many of their native traditions not found in Han culture. A small number of Tankas also live in parts of Vietnam.
The tanka standard was introduced in the prosperous Himalayan Kathmandu Valley (Nepal proper) in the 16th century. It was modeled on the currency of Delhi, Bengal and the Mughal Empire. The Nepalese tanka was a debased silver coin struck in 10 g. weight with minor denominations of 1⁄4, 1⁄32, 1⁄123, 1⁄512.
Minsa'y Isang Gamu-gamo (English: Once a Moth) [1] is a 1976 Filipino protest drama film directed by Lupita Aquino-Kashiwahara [note 1] with a story and screenplay by Marina Feleo-Gonzales.
In 1998. the University of the Philippines published in book form some of his selected writings Saan Papunta ang mga Putok?. In 1997, his short-story, Si Anto , was translated to English and anthologized in Stories From Southeast Asia (Malaysia) and considered as one of the best short-stories in Southeast Asia for the past 30 years, according ...
Ang Tundo Man May Langit Din ("Even Tundo Has a Heaven") is a 1960 Tagalog-language novel written by Filipino novelist Andres Cristobal Cruz. The novel was first serialized in 48 issues of Liwayway from June 22, 1959 to May 16, 1960 [ 1 ] , and was then published in book form by the Ateneo de Manila University Press in 1986.