Ad
related to: sati in english google translateam5.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Buddhist term translated into English as "mindfulness," "to remember to observe," [4] originates in the Pali term sati and in its Sanskrit counterpart smṛti.According to Robert Sharf, the meaning of these terms has been the topic of extensive debate and discussion. [8]
Sati (/ ˈ s ʌ t iː /, Sanskrit: सती, IAST: Satī, lit. ' truthful' or 'virtuous ' ), also known as Dakshayani (Sanskrit: दाक्षायणी , IAST: Dākṣāyaṇī , lit. 'daughter of Daksha'), is the Hindu goddess of marital felicity and longevity, and is worshipped as an aspect of the mother goddess Shakti .
Sati or suttee [a] is a practice, a ... the term suttee was commonly used by Anglo-Indian English writers. [14] The word sati, therefore, originally referred to the ...
This is accomplished by establishing sati (mindfulness) and samatha through the practice of ānāpānasati (mindfulness of breathing), using mindfulness for observing the impermanence in the bodily and mental changes, to gain insight (P: vipassanā, S: vipaśyanā; P: paññā, S: prajñā) into the true nature of phenomena.
Sati (Hindu goddess), Shiva's first wife, and after her death, reincarnated as Shiva's next wife, Parvati; Sati (Buddhism), awareness or skillful attentiveness in Buddhism; Sati (practice), historical Hindu practice of a widow immolating herself after her husband's death, usually on her husband's funeral pyre; Satis (goddess) or Sati, an ...
John D. Dunne says that the translation of sati and smṛti as mindfulness is confusing. A number of Buddhist scholars have started trying to establish "retention" as the preferred alternative. [93] Bhikkhu Bodhi also describes the meaning of sati as "memory". [web 9] [note 8] The terms sati/smṛti have been translated as:
2. Hoppin’ John. Southerners are usually eating Hoppin’ John (a simmery mix of black-eyed peas and rice) on New Year's Day. Like most “vegetable” recipes from around this area, it contains ...
[7] [8] [9] According to Anālayo, the analysis of the term as sati-upaṭṭhāna, "presence of mindfulness," is a more etymologically correct derivation as upaṭṭhāna appears both throughout the Pali Canon and in the Sanskrit translation of this sutta; whereas the paṭṭhāna is only found in the Abhidhamma and post-nikaya Pali commentary.
Ad
related to: sati in english google translateam5.com has been visited by 100K+ users in the past month